Translation of "Galileo" in German

0.010 sec.

Examples of using "Galileo" in a sentence and their german translations:

Big enemy of Galileo

Großer Feind von Galileo

What did Galileo see?

Was hat Galileo gesehen?

Galileo Galilei's real name?

Ist "Galileo Galilei" sein echter Name?

Is Galileo your real name?

Ist Galileo Ihr richtiger Name?

Galileo perfected the early telescope.

Galileo vervollkommnete das frühe Fernrohr.

Galileo argued that the earth moves.

Galileo postulierte, dass sich die Erde bewegt.

Galileo died on January 8, 1642.

Galileo starb am 8. Januar 1642.

Galileo did not invent the telescope.

Galileo hat das Teleskop nicht erfunden.

Look before galileo before that torpedo called galil

Schauen Sie vor Galileo vor diesem Torpedo namens Galil

Galileo Galilei was born in Pisa, Italy in 1564.

Galileo Galilei wurde 1564 in Pisa, Italien geboren.

Newton was born in the same year that Galileo died.

Newton wurde in demselben Jahr geboren, in dem Galileo starb.

Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.

Galileo ließ zwei Kugeln aus Eisen von der Spitze des Turms fallen.

Galileo was the first person to look at the Moon through a telescope.

Galileo war der erste Mensch, der durch ein Teleskop zum Mond schaute.

In 1609, Galileo heard about the invention of the spyglass, a device which made distant objects appear closer. Galileo used his mathematical knowledge and technical skills to improve upon the spyglass and build a telescope.

Im Jahre 1609 erfuhr Galileo von der Erfindung des Fernglases, einem Gerät, welches entfernte Objekte näher erscheinen lasse. Galileo setzte sein mathematisches Wissen und sein technisches Können ein, um das Fernglas zu verbessern, und baute ein Teleskop.

The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries.

Die fundamentalen Prinzipien der Mechanik wurden von Galileo und Newton im 16. und 17. Jahrhundert aufgestellt.

The Galilean moons are the four moons of Jupiter that were discovered by Galileo Galilei in the 17th century.

Die Galileischen Monde sind die vier Jupitermonde, welche im 17. Jahrhundert von Galileo Galilei entdeckt wurden.

To ask why I’m in favour of Esperanto is like asking Galileo why he’s in favour of the earth revolving around the sun.

Mich zu fragen, warum ich für Esperanto bin, ist, als würde man Galileo fragen , warum er dafür war, dass die Erde um die Sonne kreise.

In 1632, Galileo published a book that said the Earth orbited the Sun. The Catholic Church arrested him and put him on trial.

1632 veröffentlichte Galileo Galilei ein Buch, in dem stand, dass sich die Erde um die Sonne drehe. Die katholische Kirche ließ ihn verhaften und vor Gericht stellen.

Galileo was cleared of charges of heresy, but was told that he should no longer publicly state his belief that Earth moved around the Sun.

Die Anklage der Ketzerei gegen Galileo wurde fallengelassen, aber es wurde ihm untersagt, seinen Glauben, dass die Erde sich um die Sonne drehe, weiterhin öffentlich zu verkünden.

Galileo was sentenced to life imprisonment in 1633. Because of his age and poor health, he was allowed to serve his imprisonment under house arrest.

Im Jahre 1633 wurde Galileo zu lebenslanger Haft verurteilt. Wegen seines Alters und seines schlechten Gesundheitszustandes gestattete man ihm jedoch, die Haft im Hausarrest zu verbüßen.

During Galileo's time, the Catholic Church was very powerful and it taught that the Earth was the center of the universe. Galileo was told not to write or say that the Earth orbited the Sun.

Zur Zeit Galileos war die Katholische Kirche sehr mächtig und lehrte, dass die Erde der Mittelpunkt des Universums sei. Galileo wurde untersagt, zu schreiben oder zu sagen, dass die Erde um die Sonne kreise.

In 1632, he published a book that stated, among other things, that the heliocentric theory of Copernicus was correct. Galileo was once again called before the Inquisition and this time was found guilty of heresy.

1632 veröffentlichte er ein Buch, in dem es unter anderem hieß, dass das heliozentrische Weltbild des Kopernikus richtig sei. Galileo wurde abermals vor die Inquisition bestellt und diesmal der Ketzerei für schuldig befunden.

Ida was the second asteroid to be observed close-up by a spacecraft, when the Space Probe Galileo took pictures as it flew by on Aug 28, 1993. These pictures showed not only that Ida has a cratered surface, but also that it has a small moon, called Dactyl, which is about 1.6 x 1.2 km in diameter and orbiting 90 km away from the asteroid.

Ida war der zweite Asteroid, der aus der Nähe von einem Weltraumflugobjekt beobachtet wurde. In diesem Fall war es die Raumsonde Galileo, die beim Vorbeiflug am 28. August 1993 Bilder aufnahm. Diese zeigen nicht nur eine verkraterte Oberfläche, sondern auch einen kleinen, „Daktyle“ genannten Mond, welcher einen Querschnitt von etwa 1,6 km ⋅ 1,2 km besitzt und sich in 90 km Entfernung um den Asteroiden dreht.