Translation of "Gables" in German

0.003 sec.

Examples of using "Gables" in a sentence and their german translations:

Is there a brook anywhere near Green Gables?

- Gibt es in der Nähe von Green Gables einen Bach?
- Gibt es in der Nähe des Hauses mit den grünen Giebeln einen Bach?

"You mustn't sell Green Gables," said Anne resolutely.

„Du darfst Green Gables nicht verkaufen!“ sagte Anne bestimmt.

I'm so glad there's a brook near Green Gables.

Ich bin ja so froh, dass es beim Grüngiebelgehöft ein Bächlein gibt!

I suppose you are Mr. Matthew Cuthbert of Green Gables?

Sie müssen Herr Matthew Cuthbert von Green Gables sein.

I'm quite content to be Anne of Green Gables, with my string of pearl beads.

Ich bin recht zufrieden, die Anne von den Grünen Giebeln zu sein, mit meiner Perlenkette.

I love Green Gables already, and I never loved any place before. No place ever seemed like home.

Ich liebe Green Gables jetzt schon, und ich habe noch nie einen Ort geliebt. Kein Ort schien je mein Zuhause zu sein.

"Nonsense!" Anne laughed merrily. "There is no sacrifice. Nothing could be worse than giving up Green Gables—nothing could hurt me more."

„Unsinn!“ lachte Anne fröhlich. „Das ist kein Opfer; denn nichts wäre schlimmer, als Green Gables aufzugeben – nichts könnte mir größeren Schmerz bereiten!“

At heart I shall always be your little Anne, who will love you and Matthew and dear Green Gables more and better every day of her life.

Im Herzen werde ich immer deine kleine Anne bleiben, die dich und Matthew und das liebe Green Gables mit jedem Tag ihres Lebens tiefer und inniger lieben wird.