Translation of "Frequent" in German

0.061 sec.

Examples of using "Frequent" in a sentence and their german translations:

- The patient complains of frequent headaches.
- The patient is complaining of frequent headaches.

Der Patient klagt über häufige Kopfschmerzen.

They make frequent trips to Europe.

Sie reisen häufig nach Europa.

Typhoons are frequent in this region.

In dieser Gegend gibt es häufig Taifune.

Last year, there was frequent snowfall.

Letztes Jahr fiel häufig Schnee.

She's a frequent visitor to this country.

Sie kommt häufig in dieses Land.

He interrupted the speaker with frequent questions.

Er unterbrach den Redner mit häufigen Fragen.

He has frequent arguments with his wife.

- Er streitet sich oft mit seiner Frau.
- Er hat häufig Streit mit seiner Frau.

Carelessness is a frequent cause of accidents.

Durch Unaufmerksamkeit geschehen häufig Unfälle.

So that it could withstand our frequent usage?

sodass es unserer ständigen Nutzung stand hält?

Tom is a frequent guest on the show.

Tom ist in der Sendung oft zu Gast.

He makes frequent visits to Japan on business.

- Er ist oft auf Geschäftsreise in Japan.
- Er ist oft geschäftlich in Japan.

High fever is a frequent accompaniment of influenza.

Hohes Fieber ist ein häufiges Grippesymptom.

The third most frequent letter in Esperanto is "e".

Der dritthäufigste Buchstabe im Esperanto ist "e".

The twentieth most frequent letter in Esperanto is 'c'.

Der zwanzigsthäufigste Buchstabe im Esperanto ist "c".

The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.

Der Lehrer war aufgrund von Toms häufigem Fehlen im Unterricht besorgt.

- There are frequently earthquakes in Japan.
- Japan has frequent earthquakes.

In Japan gibt es häufig Erdbeben.

- Carelessness often causes accidents.
- Carelessness is a frequent cause of accidents.

Durch Unaufmerksamkeit geschehen häufig Unfälle.

Mining-induced earthquakes are a frequent occurrence in the Ruhr area.

Im Ruhrgebiet gibt es häufig Bergbeben.

- He has frequent arguments with his wife.
- He often argues with his wife.

Er streitet sich oft mit seiner Frau.

- He makes frequent visits to Japan on business.
- He often goes to Japan on business.

- Er ist oft auf Geschäftsreise in Japan.
- Er ist oft geschäftlich in Japan.

There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.

In keinem anderen Land kommen Erdbeben so häufig vor wie in Japan.

- My daughter frequently experienced asthma attacks as a child.
- As a child, my daughter had frequent asthma attacks.

Meine Tochter hatte als Kind oft Asthmaanfälle.

There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.

Es gibt gute Gründe anzunehmen, dass Paris bereits vor der Revolution von 1789 Schauplatz häufiger Aufstände war.

A draw is the most frequent result of closed matches, in which each player seeks, above all, to restrict the opponent's actions.

Geschlossene Spiele, bei denen jeder Spieler vor allem versucht, die Aktionen des Gegners einzuschränken, enden oft mit einem Remis.

Frequent hand-washing with soap and water for at least 20 seconds is recommended by health experts to help prevent exposure to COVID-19.

Gesundheitsexperten empfehlen, sich häufig mindestens 20 Sekunden mit Wasser und Seife die Hände zu waschen, um so mitzuhelfen, dass sich das Coronavirus nicht noch weiter ausbreitet.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.