Translation of "Fairly" in German

0.009 sec.

Examples of using "Fairly" in a sentence and their german translations:

Fairly shallow water.

Ziemlich flaches Wasser.

I'm fairly optimistic.

Ich bin ziemlich optimistisch.

I'm fairly certain.

Ich bin mir ziemlich sicher.

I'm fairly hungry.

Ich bin ziemlich hungrig.

I'm fairly busy.

Ich bin ziemlich beschäftigt.

That's fairly simple.

Das ist ziemlich einfach.

He's fairly old.

Er ist ziemlich alt.

Tom is fairly pretentious.

- Tom ist ziemlich angeberisch.
- Tom ist ziemlich großspurig.
- Tom ist ziemlich großkotzig.

It's now fairly common.

Es ist jetzt ziemlich verbreitet.

I'm now fairly certain.

Ich bin mir nun ziemlich sicher.

Tom seemed fairly happy.

Tom schien ziemlich glücklich zu sein.

It's fairly warm today.

- Es ist ganz schön warm heute.
- Es ist recht warm heute.

She speaks fairly quickly.

Sie spricht ziemlich schnell.

Tom speaks fairly quickly.

Tom spricht ziemlich schnell.

I'm fairly old-fashioned.

Ich bin ziemlich altmodisch.

Tom was fairly nervous.

Tom war ziemlich nervös.

Tom is fairly old.

Tom ist ziemlich alt.

He deals fairly with people.

Er geht mit Menschen gerecht um.

The days are fairly long.

- Die Tage sind lang genug.
- Die Tage sind ziemlich lang.

He speaks English fairly well.

Er spricht ziemlich gut Englisch.

Tom speaks French fairly well.

Tom spricht recht gut Französisch.

I'm fairly sure it'll work.

Ich bin ziemlich sicher, dass es funktionieren wird.

He acted fairly towards me.

Er hat sich mir gegenüber fair verhalten.

It's a fairly complicated problem.

Das ist ein ziemlich kompliziertes Problem.

I'm a fairly fast swimmer.

Ich bin ein ziemlich schneller Schwimmer.

Tom understands French fairly well.

Tom versteht recht gut Französisch.

This book is fairly interesting.

Dieses Buch ist ziemlich interessant.

I've seen Tom fairly often.

Ich sah Tom ziemlich oft.

Tom is doing fairly well.

Tom macht es ziemlich gut.

I've seen Tom fairly recently.

Ich habe Tom erst vor kurzem gesehen.

I got home fairly late.

Ich kam recht spät nach Hause.

- Teachers should deal fairly with their pupils.
- Teachers should deal fairly with their students.

Lehrer sollten ihre Schüler gerecht behandeln.

The foreigner speaks Japanese fairly well.

Der Ausländer spricht ziemlich gut Japanisch.

Tom is fairly popular, isn't he?

Tom ist ziemlich beliebt, nicht wahr?

Tom is fairly ambitious, isn't he?

Tom ist ziemlich ehrgeizig, nicht wahr?

The work here is fairly simple.

Die Arbeit hier ist ziemlich einfach.

Tom seems fairly sure of himself.

Tom scheint von sich selbst ziemlich überzeugt zu sein.

Tom is fairly rich, isn't he?

Tom ist ziemlich reich, nicht wahr?

Tom can speak French fairly well.

Tom kann ziemlich gut Französisch sprechen.

Tom has a fairly good job.

Tom hat eine ziemlich gute Arbeitsstelle.

You're a fairly decent chess player.

- Du spielst recht gut Schach.
- Sie spielen recht gut Schach.

I have a fairly good job.

Ich habe einen ziemlich guten Arbeitsplatz.

Tom is fairly good at French.

Tom kann ziemlich gut Französisch.

Tom is a fairly good teacher.

Tom ist ein ziemlich guter Lehrer.

Tom is a fairly good singer.

- Tom kann ziemlich gut singen.
- Tom ist ein ziemlich guter Sänger.

- He's fairly old.
- He's really old.

Er ist ziemlich alt.

Tom is a fairly good swimmer.

Tom kann ziemlich gut schwimmen.

- I'm fairly confident I can do that.
- I'm fairly confident that I can do that.

Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich das kann.

And, of course, are paid very fairly.

und natürlich auch sehr fair bezahlt werden.

Parents should deal fairly with their children.

Eltern sollen ihre Kinder fair behandeln.

That sounds like a fairly good proposal.

Dieser Vorschlag klingt ganz gut.

She's in a fairly bad mood now.

- Sie hat im Moment ziemlich schlechte Laune.
- Sie ist jetzt ziemlich schlechter Laune.

Teachers should deal fairly with their pupils.

Lehrer sollten ihre Schüler gerecht behandeln.

He came home fairly late last night.

Letzte Nacht kam er ziemlich spät nach Hause.

Tom came home fairly late last night.

Letzte Nacht kam Tom ziemlich spät nach Hause.

For myself, the play was fairly interesting.

Für mich war das Spiel ziemlich interessant.

Gulls have strong and fairly long beaks.

Möwen haben kräftige und ziemlich lange Schnäbel.

Tom speaks French fairly well, doesn't he?

- Tom spricht ziemlich gut Französisch, oder?
- Tom spricht ziemlich gut Französisch, nicht wahr?

Tom bought Mary a fairly expensive camera.

Tom kaufte Mary eine ziemlich teure Kamera.

I play tennis fairly well, I think.

Ich spiele, denke ich, recht gut Tennis.

Tom and I get along fairly well.

Tom und ich verstehen uns ziemlich gut.

Tom is fairly good at doing that.

Tom ist ziemlich gut darin.

I'm fairly certain Tom can't do that.

Ich bin mir relativ sicher, dass Tom das nicht tun kann.

Tom is a fairly good chess player.

Tom ist ein ziemlich guter Schachspieler.

So this seemed to me fairly important.

Also für mich hat das sehr wichtig ausgesehen.

I live in a fairly warm place.

Ich lebe an einem ziemlich warmen Ort.

- I thought I was a fairly good swimmer.
- I thought that I was a fairly good swimmer.

Ich dachte, ich sei ein recht guter Schwimmer.

- I'm fairly certain that Tom will pass today's exam.
- I'm fairly certain Tom will pass today's exam.

Ich bin mir ziemlich sicher, dass Tom die heutige Prüfung bestehen wird.

- I'm fairly certain that Tom doesn't have any siblings.
- I'm fairly certain Tom doesn't have any siblings.

Ich bin mir ziemlich sicher, dass Tom keine Geschwister hat.

The surface of the object is fairly rough.

- Die Oberfläche des Gegenstandes ist ziemlich rau.
- Die Oberfläche des Objekts ist ziemlich rau.
- Die Oberfläche des Gegenstands ist ziemlich rau.

The furniture in this office is fairly modern.

Die Möbel in diesem Büro sind ziemlich modern.

I thought I was a fairly good swimmer.

Ich dachte, ich wäre ein recht guter Schwimmer.

- Tom is quite reliable.
- Tom is fairly reliable.

Tom ist recht verlässlich.

Tom is in a fairly bad mood now.

Tom hat jetzt ziemlich schlechte Laune.

Tom knew Mary could speak French fairly well.

Tom wusste, dass Maria recht gut Französisch sprach.

I'm fairly certain that it was the elephant.

Ich weiß schon, woher es stammt: vom Elefant.

I think that Tom can swim fairly well.

Ich finde, dass Tom recht gut schwimmen kann.

- Tom was treated unfairly.
- Tom wasn't treated fairly.

Tom wurde ungerecht behandelt.

Everyone in my family can sing fairly well.

In meiner Familie kann jeder ziemlich gut singen.

- She speaks relatively fast.
- She speaks fairly quickly.

Sie spricht ziemlich schnell.

Tom and Mary know each other fairly well.

Tom und Maria kennen sich recht gut.

- Tom is quite old.
- Tom is fairly old.

Tom ist ziemlich alt.

All things considered, she is a fairly good wife.

Wenn man alles bedenkt, ist sie eine ganz gute Ehefrau.

Swimming is one thing I can do fairly well.

Schwimmen ist etwas, das ich ziemlich gut kann.

Tom is in a fairly bad mood right now.

Tom ist gerade ziemlich schlechter Laune.

- It is rather warm today.
- It's fairly warm today.

Es ist ganz schön warm heute.

Some of my friends can speak French fairly well.

Manche meiner Freunde können ziemlich gut Französisch sprechen.