Translation of "Crash" in German

0.035 sec.

Examples of using "Crash" in a sentence and their german translations:

Shouldn't it crash?

Sollte es nicht abstürzen?

Or the dot-com crash.

oder die Dotcom-Blase.

Because the system will crash!

weil das System abstürzt!

He survived the plane crash.

Er hat den Flugzeugabsturz überlebt.

Tom survived the car crash.

Tom überlebte den Autounfall.

Tom survived the plane crash.

Tom hat den Flugzeugabsturz überlebt.

I heard an awful crash.

Ich hörte ein schreckliches Krachen.

- Tom died in a plane crash.
- Tom was killed in a plane crash.

Tom ist bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommen.

No one survived the plane crash.

Niemand überlebte den Flugzeugabsturz.

We prepared ourselves for the crash.

Wir bereiteten uns innerlich auf den Einschlag vor.

She died in a plane crash.

Sie kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.

Tom died in a car crash.

Tom ist bei einem Autounfall ums Leben gekommen.

Tom died in a plane crash.

Tom starb bei einem Flugzeugabsturz.

He died in a plane crash.

Er kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.

- Do you wanna crash at my place?
- Do you want to crash at my place?

- Willst du bei mir pennen?
- Wollt ihr bei mir pennen?

Unfortunately, that crash ruined this precious medicine.

Leider wurde die wertvolle Medizin bei dem Absturz zerstört.

How did the plane crash come about?

Wie kam es zu dem Flugzeugunfall?

Few, if any, passengers survived the crash.

Wenn überhaupt, haben nur wenige Passagiere den Unfall überlebt.

The building may crash at any time.

Das Gebäude kann jederzeit einstürzen.

The plane crash was only last week.

Der Flugzeugabsturz hat sich erst letzte Woche zugetragen.

I looked for a place to crash.

Ich habe eine Unterkunft gesucht.

Was anyone hurt in the train crash?

Wurde bei dem Zugunglück jemand verletzt?

My car was wrecked in the crash.

Der Zusammenstoß zerstörte mein Auto.

Tom was killed in a plane crash.

- Tom kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.
- Tom ist bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommen.

Princess Diana died in a car crash.

Prinzessin Diana kam bei einem Autounfall ums Leben.

There were three deaths in the car crash.

Es gab drei Tote in dem Verkehrsunfall.

You had better put on your crash helmet.

- Du tätest gut daran, deinen Sturzhelm aufzusetzen.
- Sieh zu, dass du deinen Sturzhelm aufsetzt.

All the passengers were killed in the crash.

Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben.

I heard a shout and then a crash.

Ich hörte einen Schrei und dann einen Aufprall.

Tom wasn't the only survivor of the crash.

Tom war nicht der einzige Überlebende des Unfalls.

Do you want to crash at my place?

Willst du bei mir pennen?

He looked very terrified after the car crash.

Nach dem Autounfall wirkte er sehr schreckhaft.

- Tom died in a car crash.
- Tom died in a car accident.
- Tom was killed in a car crash.

Tom wurde in einem Autounfall getötet.

When the comet is about to crash the earth

wenn der Komet im Begriff ist, die Erde zum Absturz zu bringen

The sole survivor of the crash was a baby.

Einziger Überlebender des Unfalls war ein Baby.

All the passengers aboard were killed in the crash.

Alle an Bord befindlichen Passagiere wurden bei dem Absturz getötet.

Tom died two years ago in a plane crash.

Tom kam vor zwei Jahren bei einem Flugabsturz ums Leben.

The dish fell on the floor with a crash.

Der Teller fiel krachend auf den Boden.

She was the only one to survive the crash.

Sie hat als Einzige den Absturz überlebt.

Of course, questions relating to the deliberate crash of

Es sind auch natürlich Fragen des gezielten Absturzes

The police are investigating the cause of the crash.

Die Polizei untersucht die Unfallursache.

You can crash on the sofa if you're tired.

Du kannst dich aufs Sofa hauen, wenn du müde bist.

All 300 passengers and the crew survived the crash.

- Alle 300 Passagiere und die Besatzung haben den Flugzeugabsturz überlebt.
- Alle 300 Passagiere und die Besatzung haben das Zugunglück überlebt.

- I hope neither of them was injured in the crash.
- I hope that neither of them was injured in the crash.

Ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem Unfall verletzt.

crash into the moon, or be hurled into deep space.

gegen den Mond krachen oder in den Weltraum geschleudert werden.

As many as 400 passengers were killed in the crash.

Bei dem Absturz kamen vierhundert Passagiere ums Leben.

In the worst case, this can lead to a crash

Das kann im schlimmsten Fall zum Absturz führen,

In the worst case, this can lead to a crash.

Das kann im schlimmsten Fall zum Absturz führen.

Nine years ago, our parents died in a car crash.

Vor neun Jahren sind unsere Eltern bei einem Verkehrsunfall ums Leben gekommen.

She won't take an airplane for fear of a crash.

Sie fliegt nicht mit dem Flugzeug, weil sie Angst hat abzustürzen.

A plane carrying precious cargo has crash-landed in the desert.

Ein Flugzeug mit wertvoller Fracht ist in der Wüste abgestürzt.

Do you know how many people died in yesterday's plane crash?

Weißt du, wie viele Menschen bei dem gestrigen Flugzeugabsturz starben?

I'm so sorry that Paul Walker died in a car crash.

Es tut mir leid, dass Paul Walker bei einem Autounfall starb.

She was an orphan who lost her parents in a plane crash.

Sie war eine Waise, die ihre Eltern bei einem Flugzeugabsturz verloren hatte.

Culture is like a parachute: if you don't have it, you crash.

Kultur ist wie ein Fallschirm: wenn du keine hast, stürzt du ab.

Before the crash, Tom had been hoping to become a professional tennis player.

Vor dem Unfall hatte Tom gehofft, professioneller Tennisspieler zu werden.

As the earth rises as it goes to the equator, it needs to crash

Wenn die Erde auf dem Weg zum Äquator steigt, muss sie abstürzen

His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.

Seine Frau ist im Krankenhaus, sie wurde bei einem Autounfall verletzt.

The crash at the intersection in front of the post office killed three people.

- Bei dem Autounfall auf der Kreuzung vor der Post kamen drei Menschen ums Leben.
- Der Autounfall auf der Kreuzung vor der Post kostete drei Menschenleben.

She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.

Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.

Tom called the students back into the room to tell them about the plane crash.

Tom rief die Schüler zurück ins Zimmer, um von dem Flugzeugabsturz zu erzählen.

We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.

Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe.

The horror crash happened when one of the cars veered onto the wrong side of the road.

Der entsetzliche Zusammenprall ereignete sich, als einer der Wagen auf die falsche Straßenseite ausscherte.

Yuri Gagarin was killed in a plane crash before he could travel in space a second time.

Juri Gagarin kam, bevor er ein zweites Mal ins Weltall reisen konnte, bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.

Shortly after they had gone to bed they were suddenly alarmed by a fearful crash in the hall.

Kurz nachdem sie zu Bett gegangen waren, schreckten sie plötzlich wegen eines beängstigenden Krachens auf dem Flur auf.

The French Formula 1 driver Jules Bianchi has died, nine months after his crash at the 2014 Japanese Grand Prix.

Der französische Formel-1-Fahrer Jules Bianchi ist gestorben – neun Monate nach seinem Unfall beim Großen Preis von Japan des Jahres 2014.

- The sea's waves crash against the rocks on the shore.
- The sea's waves are lashing against the rocks on the shore.

Die Meereswellen schlagen gegen den Felsen am Ufer.

If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.

Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.

Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.

Boeings Sicherheitsexperten haben sich mit anderen Fachleuten aus der Industrie zusammengeschlossen, um eine internationale Arbeitsgruppe zu bilden, mit dem Ziel, eine bestimmte Art von Flugzeugabstürzen zu eliminieren, die als „controlled flight into terrain (CFIT)“, auf deutsch „gesteuerter Flug ins Gelände", bezeichnet wird.

Later, when they had left, there wasn't a single living soul to be seen on the quay. The town, with its cypress trees, seemed completely deserted; only the sea continued to roar and crash against the shore.

Später, als sie fort waren, war keine Menschenseele mehr am Kai zu sehen, die Stadt mir ihren Zypressen schien gänzlich ausgestorben, nur die See toste noch und schlug gegen die Küste.