Translation of "Olympic" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Olympic" in a sentence and their portuguese translations:

- It's an olympic record.
- That's an Olympic record.

Isso é um recorde olímpico.

He's an Olympic swimmer.

Ele é um nadador olímpico.

That's an Olympic record.

Isso é um recorde olímpico.

- Brazil is hosting the Olympic Games.
- Brazil hosts the Olympic Games.

O Brasil está sediando os Jogos Olímpicos.

Tom was an Olympic swimmer.

Tom foi nadador olímpico.

Tom is an Olympic champion.

Tom é um campeão olímpico.

"or win an Olympic medal."

ou para ganhar uma medalha olímpica".

Olympic athletes live in the Olympic village for the duration of the games.

Os atletas olímpicos habitam a vila olímpica durante o período dos jogos.

They were the reigning Olympic champions.

Eles eram os campeões olímpicos reinantes.

Where did the Olympic Games originate?

Onde é que os Jogos Olímpicos tiveram origem?

He took part in the Olympic Games.

Ele participou das Olimpíadas.

He was an Olympic champion in weightlifting.

Ele foi campeão olímpico no levantamento de peso.

The Brazilian athlete Thiago Da Silva won the Olympic pole vault gold medal and set an Olympic record.

O atleta brasileiro Thiago da Silva ganhou a medalha de ouro no salto com vara, estabelecendo novo recorde olímpico.

Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.

- Hipismo é o único evento olímpico que mistura ambos os sexos.
- Equitação é a única prova olímpica mista.

Ole Einar Bjoerndalen has won 13 Olympic medals.

Ole Einar Bjoerndalen ganhou 13 medalhas olímpicas.

Kosovo will participate in the Olympic Games 2016.

- Kosovo vai participar nos Jogos Olímpicos de 2016.
- Kosovo participará dos Jogos Olímpicos de 2016.

The Olympic Games are held every four years.

- Os Jogos Olímpicos são realizadas a cada quatro anos.
- Os Jogos Olímpicos são realizadas de quatro em quatro anos.

They want to participate in the Olympic Games.

- Eles querem participar nos Jogos Olímpicos.
- Eles querem participar dos Jogos Olímpicos.

Nearly 10,000 athletes live in the Olympic village.

Aproximadamente 10.000 atletas vivem na vila olímpica.

And you'll get Olympic athletes and other trainers

e atletas olímpicos e outros treinadores

I hereby declare the opening of the Olympic Games.

- Declaro a abertura dos Jogos Olímpicos.
- Declaro abertos os Jogos Olímpicos.

Four hundred and sixteen Chinese Olympic athletes are in Rio.

416 atletas olímpicos chineses estão no Rio.

"Hmmm, how hard is it to be an Olympic athlete?"

"Hmmm, o quão difícil é ser um atleta olímpico?".

An Olympic gold medal is probably the most coveted sporting prize.

Uma medalha de ouro olímpica é provavelmente o prêmio esportivo mais cobiçado.

What color is the far right ring on the Olympic flag?

Qual é a cor do anel da extrema direita na bandeira olímpica?

An Olympic boxing champion buys a very expensive jacket. He comes to the Olympic village and leaves his jacket in a dressing room with a sign saying "You take the jacket, I kill you. Olympic boxing champion." In an hour he comes back to see his jacket gone, and another sign: "You catch me first. Olympic running champion."

Um campeão olímpico de boxe compra um blusão muito caro. Chega à Vila Olímpica e deixa o blusão num vestiário, com uma nota dizendo: "Quem levar meu blusão eu mato. Campeão olímpico de boxe." Uma hora mais tarde ele volta e vê que o blusão tinha sido levado, em lugar dele tendo ficado outra nota, que dizia: "Você primeiro terá de me pegar. Campeão olímpico de corrida."

The Olympic Games ceremoniously celebrate the triumph of nationalism, doping and commerce.

Os Jogos Olímpicos consagram o triunfo do nacionalismo, do doping e do comércio.

Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.

O ex-campeão olímpico de esgrima Pál Schmitt elegeu-se presidente da Hungria.

You have to have a lot of stamina to be an Olympic athlete.

Você deve ter muita resistência para ser um atleta olímpico.

Some of the 2016 Olympic events will be held in a neighborhood called Deodoro.

Alguns eventos das Olimpíadas de 2016 serão realizados em um bairro chamado Deodoro.

I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.

Aguardei acordado ontem à noite até duas horas assistindo aos jogos olímpicos na TV.

The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.

A coisa mais importante nos Jogos Olímpicos não é vencer, mas participar.

How many people will be in Rio de Janeiro in August during the Olympic games?

Quantas pessoas estarão no Rio de Janeiro em agosto durante as Olimpíadas?

The olympic cauldron was lit by the hockey goaler Vladislav Tretiak and figure skater Irina Rodnina.

A pira olímpica foi acesa pelo goleiro de hóquei Vladislav Tretiak e pela patinadora Irina Rodnina.

In 2001, the practice of chess was recognized as a sport by the International Olympic Committee. Since then, the chess Olympics have been held.

Em 2001, a prática do xadrez foi reconhecida como esporte pelo Comitê Olímpico Internacional. Desde então, vêm sendo realizadas as olimpíadas de xadrez.

The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well.

A coisa mais importante nos Jogos Olímpicos não é vencer, mas participar, assim como a coisa mais importante na vida não é o triunfo, mas a luta. O essencial não é ter vencido, mas ter lutado bem.

And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.

E desde nossa fundação, os muçulmanos americanos têm contribuído para a riqueza dos Estados Unidos. Lutam em nossas guerras, trabalham em órgãos do governo, defendem os direitos civis, empreendem negócios, ensinam em nossas universidades, sobressaem em nossas arenas esportivas, ganham prêmios Nobel, constroem nossos edifícios mais altos, e acendem a chama olímpica.

Unlike with most sports recognized by the International Olympic Committee, where competition can be "mixed" (for all, regardless of gender) or accessible only to men or only to women, in chess women can compete in an "open" division (including the World Chess Championship) but they also have an exclusively female championship.

Ao contrário do que acontece com a maioria dos esportes reconhecidos pelo Comitê Olímpico Internacional, onde a competição pode ser "mista" (para todos, sem distinção de gênero) ou acessível apenas a homens ou apenas a mulheres, no xadrez as mulheres podem competir na divisão "aberta" (incluindo o Campeonato Mundial de Xadrez) mas também dispõem de um campeonato exclusivamente feminino.