Translation of "Bowed" in German

0.006 sec.

Examples of using "Bowed" in a sentence and their german translations:

He bowed.

Er verbeugte sich.

Tom bowed.

Tom verneigte sich.

I bowed politely.

Ich verbeugte mich höflich.

Tom bowed politely.

Tom verbeugte sich höflich.

Nobody bowed to him.

Niemand verneigte sich vor ihm.

Tom bowed his head.

Tom neigte den Kopf.

You bowed your head.

Du senktest den Kopf.

He bowed his head.

Er neigte den Kopf.

He bowed to the Queen.

Er verneigte sich vor der Königin.

She bowed to me politely.

Sie verbeugte sich höflich vor mir.

The boy bowed to me.

Der Junge verbeugte sich vor mir.

He bowed to his teacher.

- Er verneigte sich vor seinem Lehrer.
- Er verbeugte sich vor seinem Lehrer.

The students bowed to their teacher.

- Die Schüler verbeugten sich vor dem Lehrer.
- Die Schüler verbeugten sich vor der Lehrerin.

Every child bowed to the teacher.

- Alle Kinder verneigten sich vor dem Lehrer.
- Alle Kinder verneigten sich vor der Lehrerin.

Tom bowed and kissed Mary's hand.

Tom verbeugte sich und küsste Maria die Hand.

- Leaving the room, he bowed to me.
- He bowed to me as he left the room.

Als er den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir.

The prince bowed down to Snow White.

Der Prinz verbeugte sich vor Schneewittchen.

Leaving the room, he bowed to me.

Als er den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir.

She always bowed when she greeted someone.

Sie verbeugte sich stets, wenn sie jemanden begrüßte.

He always bowed when he greeted someone.

Er verbeugte sich stets, wenn er jemanden begrüßte.

He bowed to me as he passed by.

Er verneigte sich im Vorübergehen vor mir.

Tom bowed to me as he passed by.

Tom verneigte sich im Vorübergehen vor mir.

He bowed to me as he left the room.

Als er den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir.

Tom bowed to me as he left the room.

Als Tom den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir.

- She made a polite bow to me.
- She bowed to me politely.

Sie verbeugte sich höflich vor mir.

The beautiful Vasilissa came forward, as bright as a star, bowed to her sovereign, bowed to the honorable guests and danced with her husband, the happy Tsarevitch Ivan.

Die schöne Wassilissa trat hervor, leuchtend wie ein Stern, verneigte sich vor ihrem Herrscher, verneigte sich vor den ehrenwerten Gästen und tanzte mit ihrem Manne, dem glücklichen Zarewitsch Iwan.

With heads respectfully bowed, they carried the coffin up the steps and into the small chapel.

Mit in Ehrfurcht gebeugtem Haupt trugen sie den Sarg die Stufen hinauf in die kleine Kapelle.

- The tree bowed under the weight of its fruit.
- The tree groaned under the weight of its fruit.
- The tree was groaning with the weight of its fruit.

Der Baum bog sich unter der Last der Früchte.

As we passed through one of the gates on our way home again, a pretty young woman of gipsy type coming in the opposite direction bowed and smiled.

Als wir auf dem Heimweg noch einmal eines der Tore durchschritten, kam uns in entgegengesetzter Richtung eine hübsche junge Frau, die wie eine Zigeunerin aussah, entgegen, verbeugte sich und lächelte.