Translation of "Anchor" in German

0.006 sec.

Examples of using "Anchor" in a sentence and their german translations:

Drop the anchor!

Wirf den Anker!

The ship dropped anchor.

Das Schiff setzte seinen Anker.

Every ship needs an anchor.

Jedes Schiff braucht einen Anker.

Tom threw the anchor overboard.

Tom warf den Anker über Bord.

anchor text that they're gonna use?

Ankertext, den sie verwenden werden?

The deeper the trench, the stronger the anchor.

Je tiefer der Graben, desto fester der Anker.

The ship is at anchor in the harbor.

Das Schiff liegt im Hafen vor Anker.

"long winter coats" page, with the anchor text

"lange Wintermäntel" Seite, mit dem Ankertext

- A large number of boats lay at anchor in the bay.
- Many boats lay at anchor in the bay.

Zahlreiche Boote lagen in der Bucht vor Anker.

Okay, now we're committed to this Dead Man's Anchor.

Okay, jetzt müssen wir dem Totmannanker vertrauen.

His mother's letters were an anchor to the boy.

Für den Jungen waren die Briefe seiner Mutter eine emotionale Unterstützung.

That an anchor cutting a part of your internet

dass ein Anker, der ein Kabel durchtrennt,

To anchor text, versus putting it in the content.

um Text zu verankern, gegen es in den Inhalt einfügen.

And try to include keywords in the anchor text.

Und versuchen Sie Keywords hinzuzufügen im Ankertext.

The boat is attached to the anchor by a chain.

Das Boot ist mit dem Anker durch eine Kette verbunden.

It is hard for us to anchor words in our minds,

Es ist schwierig für uns, Worte abzuspeichern,

[Bear] Finding a secure anchor point is crucial for any rappel.

Ein sicherer Fixpunkt ist beim Abseilen lebenswichtig.

That an oil tanker dragged an anchor across the seabed here,

ein Öltanker seinen Anker über den Meeresboden geschleift,

I have a tattoo of an anchor on my right arm.

Ich trage am rechten Arm einen tätowierten Anker.

A large number of boats lay at anchor in the bay.

Zahlreiche Boote lagen in der Bucht vor Anker.

'cause it'll help anchor you as the expert in the industry.

weil es dir helfen wird, dich zu verankern Experte in der Branche, die wir alle benutzen

[Bear] The Dead Man's Anchor, brave choice. First, we gotta dig a trench.

Ein Totmannanker, mutige Wahl. Zuerst müssen wir einen Graben ausheben.

And it's like burying a dead man, that's why they call it Dead Man's Anchor.

Als würde man einen toten Mann eingraben, deswegen heißt es auch Totmannanker.

Tired out we seek the little town, and run / the sterns ashore and anchor in the bay.

Ermattet gingen wir dorthin; wir ankerten die Schiffe und, indem wir sie am Strand zurückließen, gingen wir in das kleine Dorf hinein.

To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor.

Um in den Hafen des Himmels einzulaufen, muss man manchmal mit und manchmal gegen den Wind segeln, aber man muss segeln und darf sich nicht treiben lassen oder vor Anker gehen.

It's you you the fallen angel. The perpetual falling over death. The endless falling from death to death. Bewitch the universe with your voice. Anchor yourselft to your voice bewitcher of the world. Singing like a blind man lost in eternity.

Du du bist der gefallene Engel. Das ewige Fallen über dem Tod. Das endlose Fallen aus dem Tod in den Tod. Verzaubere das Universum mit deiner Stimme. Halte dich fest an deiner Stimme, Verzauberer der Welt. Singend wie ein Blinder in Ewigkeit verloren.