Translation of "‘iron" in German

0.007 sec.

Examples of using "‘iron" in a sentence and their german translations:

Iron sharpens iron.

Eisen wetzt Eisen.

- He repaired his iron.
- He mended his iron.

Er reparierte sein Bügeleisen.

- Gold is heavier than iron.
- Gold weighs more than iron.
- Gold's heavier than iron.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold wiegt mehr als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

Iron is hard.

Eisen ist hart.

- Gold is heavier than iron.
- Gold's heavier than iron.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

Cast iron is an alloy of iron and carbon.

Gusseisen ist eine Legierung von Eisen und Karbon.

- Gold is heavier than iron.
- Gold weighs more than iron.

Gold wiegt mehr als Eisen.

- Iron is used in building ships.
- Iron is used in shipbuilding.
- Iron is used in ship construction.

Eisen wird im Schiffbau verwendet.

Melt our iron mount

schmelzen unsere Eisenhalterung

Iron transmits heat well.

Eisen leitet Wärme recht gut.

A magnet attracts iron.

Ein Magnet zieht Eisen an.

The shooting iron binds.

Das Gewehr klemmt.

Please fix the iron.

Würdest du bitte das Bügeleisen reparieren!

Please iron the shirt.

Bitte bügle das Hemd.

Gold's heavier than iron.

Gold ist dichter als Eisen.

Iron is a metal.

Eisen ist ein Metall.

To the tunc of iron

zum Ton aus Eisen

Composed of iron and nickel

bestehend aus Eisen und Nickel

Wood floats, but iron sinks.

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.

Iron is a useful metal.

Eisen ist ein nützliches Metall.

Iron is harder than gold.

Eisen ist härter als Gold.

Iron directs heat well enough.

Eisen leitet Wärme ausreichend gut.

Iron not used soon rusts.

Eisen, das nicht benutzt wird, das verrostet.

Did he iron his pants?

Hat er seine Hose gebügelt?

Gold weighs more than iron.

Gold wiegt mehr als Eisen.

His alibi seemed cast-iron.

Sein Alibi schien wasserdicht zu sein.

Give me that iron ball.

- Gib mir die Eisenkugel dort!
- Geben Sie mir die Eisenkugel dort!
- Gib mir die Boule-Kugel!

We need an iron bar.

Wir brauchen eine Eisenstange.

Is it made of iron?

Ist das aus Eisen?

Iron is used in shipbuilding.

Eisen wird im Schiffbau verwendet.

I don't iron my clothes.

Ich bügele meine Sachen nicht.

Tom has a waffle iron.

Tom hat ein Waffeleisen.

Gold is heavier than iron.

Gold ist schwerer denn Eisen.

- The atomic number of iron is 26.
- The atomic number for iron is 26.

- Die Ordnungszahl von Eisen ist 26.
- Die Atomnummer für Eisen ist 26.

- Mary was killed with a tyre iron.
- Mary was killed with a tire iron.

Mary wurde mit einem Reifenheber getötet.

Melting iron mountain through that mountain

schmelzender Eisenberg durch diesen Berg

I have to iron my shirt.

Ich muss mein Hemd bügeln.

Rust ate away the iron bar.

Die Eisenstange war vom Rost zerfressen.

She's a lady of iron will.

Sie ist eine Dame mit eisernem Willen.

Iron is the most useful metal.

Eisen ist das nützlichste Metall.

This bridge is made of iron.

Diese Brücke ist aus Eisen.

Their job is to iron clothes.

Ihre Arbeit ist es, Kleider zu bügeln.

Chocolate has more iron than spinach.

Schokolade enthält mehr Eisen als Spinat.

Men fight with iron for gold.

Die Menschen kämpfen mit Eisen um Gold.

Our fence is made of iron.

Unser Zaun ist aus Eisen.

This vase is made of iron.

Diese Vase ist aus Eisen.

Iron is more useful than gold.

Eisen ist nützlicher als Gold.

Gold is more precious than iron.

Gold ist wertvoller als Eisen.

Iron is a very useful metal.

Eisen ist ein sehr nützliches Metall.

Strike while the iron is hot.

- Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
- Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
- Man muss das Eisen schmieden, solange es glüht.

The branding iron was red hot.

Das Brandeisen war rotglühend.