Translation of "Upset" in French

0.011 sec.

Examples of using "Upset" in a sentence and their french translations:

- Tom's upset.
- Tom is upset.

Tom est contrarié.

- You look upset.
- You seem upset.

- Vous semblez contrariée.
- Vous semblez contrariées.
- Vous semblez contrarié.
- Vous semblez contrariés.
- Tu sembles contrarié.
- Tu sembles contrariée.

- Don't be upset.
- Don't get upset.

- Ne soyez pas déçue.
- Ne te fais pas de mauvais sang.

I'm upset.

- Je n'ai pas été content.
- Je suis contrarié.
- Je suis contrariée.

You're upset.

Tu es contrariée.

We're upset.

- Nous sommes contrariés.
- Nous sommes contrariées.

They're already upset.

Ils sont déjà bouleversés.

She's very upset.

- Elle est très contrariée.
- Elle est très fâchée.

Don't be upset.

- Ne vous fâchez pas !
- Ne soyez pas fâché !
- Ne soyez pas fâchée !
- Ne soyez pas fâchés !
- Ne soyez pas fâchées !

Tom looked upset.

Tom avait l'air contrarié.

Tom sounded upset.

Tom avait l'air triste.

I'm very upset.

- Je suis fort contrarié.
- Je suis fort contrariée.
- Je suis très contrarié.
- Je suis très contrariée.

I was upset.

J'étais affolé.

I got upset.

Je me suis fâché.

I've upset you.

- Je vous ai contrarié.
- Je vous ai contrariés.
- Je vous ai contrariée.
- Je vous ai contrariées.
- Je t'ai contrarié.
- Je t'ai contrariée.

You're very upset.

- Tu es très contrarié.
- Tu es très contrariée.
- Tu es fort contrarié.
- Tu es fort contrariée.
- Vous êtes très contrarié.
- Vous êtes très contrariée.
- Vous êtes fort contrarié.
- Vous êtes fort contrariée.

You look upset.

Tu as l'air fâchée.

Don't get upset!

- T'énerve pas !
- Ne t'énerve pas !

Jane was upset.

Jane était chagrinée.

Tom became upset.

- Tom s'est mis en colère.
- Tom s'est énervé.

Tom was upset.

Tom était contrarié.

Don't get upset.

Ne sois pas fâché.

You seem upset.

- Tu as l'air contrariée.
- Vous semblez contrarié.
- Tu sembles contrariée.

She is upset.

- Elle est en colère.
- Elle est fâchée.
- Elle est furieuse.

I'm not upset.

Je ne suis pas bouleversé.

We've upset Tom.

On a énervé Tom.

- I know you're upset.
- I know that you're upset.

- Je sais que tu es fâché.
- Je sais que tu es fâchée.
- Je sais que tu es contrarié.
- Je sais que tu es contrariée.

- You're not upset, are you?
- You aren't upset, are you?

- Tu n'es pas contrarié, si ?
- Tu n'es pas contrariée, si ?
- Vous n'êtes pas contrarié, si ?
- Vous n'êtes pas contrariée, si ?
- Vous n'êtes pas contrariés, si ?
- Vous n'êtes pas contrariées, si ?

She's upset right now.

Elle est fâchée, là.

Many people are upset.

- De nombreuses personnes sont fâchées.
- De nombreuses personnes sont contrariées.

Why are you upset?

- Pourquoi es-tu énervé ?
- Pourquoi es-tu fâchée ?
- Pourquoi êtes-vous agacées ?
- Pourquoi êtes-vous contrariés ?
- Pourquoi êtes-vous agacé ?
- Pourquoi t'es énervé ?

I know you're upset.

Je sais que tu es fâché.

Your complaints upset me.

J'en ai assez de votre récrimination.

I was really upset.

J'étais vraiment triste.

Are you still upset?

Es-tu toujours fâchée ?

Tom sounded really upset.

Tom avait l'air très contrarié.

Tom really sounds upset.

Tom a vraiment l'air contrarié.

Sami was so upset.

Sami était tellement fâché.

You're upset for nothing.

Tu te vexes pour un rien.

I was very upset.

J'étais très fâché.

Tom gets upset easily.

Tom est facilement contrarié.

I'm a little upset.

Je suis un peu en colère.

He's upset at me.

Il est fâché contre moi.

- Tell me why you're upset.
- Tell me why you are upset.

Dis moi pourquoi tu es énervé.

- I didn't mean to upset you.
- I didn't want to upset you.

Je ne voulais pas te vexer.

I felt upset and alienated.

Je me suis sentie contrariée et exclue.

I will not upset you

je ne te dérangerai pas

He's very upset by this.

Il est très contrarié par cela.

The boss is very upset.

- Le patron est très fâché.
- Le patron est très contrarié.

My wife is very upset.

- Ma femme est très contrariée.
- Ma femme est très fâchée.

He got upset and left.

Il s'est fâché et est parti.

I was hurt and upset.

J'étais blessé et énervé.

Why are you getting upset?

- Pourquoi tu t'énerves ?
- Pourquoi vous énervez-vous ?