Translation of "Shift" in French

0.015 sec.

Examples of using "Shift" in a sentence and their french translations:

The early shift comes, the night shift goes.

Le quart de travail précoce arrive, le quart de nuit s'en va.

The second shift:

Le deuxième changement important c'est :

Work on each shift .

travaillent à chaque quart de travail .

Press the Shift button.

- Appuie sur la touche Majuscule.
- Appuie sur la touche Shift.

- I am the night shift nurse.
- I'm the night shift nurse.

- Je suis l'infirmière de nuit.
- Je suis l'infirmier de nuit.

That's called a paradigm shift.

C'est ce qui s'appelle un changement de paradigme.

This is another paradigm shift.

C'est un autre changement de paradigme.

He works the night shift.

Il travaille en équipe de nuit.

I work the morning shift.

Je travaille en équipe du matin.

Tom works the night shift.

- Tom assure l'équipe de nuit.
- Tom occupe le poste de nuit.

Tom works the evening shift.

- Tom assure l'équipe du soir.
- Tom occupe le poste du soir.

My shift begins at noon.

Mon service commence à midi.

shift supervisor Marius Gerlich by radio .

le chef d'équipe Marius Gerlich par radio .

* Bell * - Oops, that's the gear shift.

* Bell * - Oups, c'est le changement de vitesse.

The day shift can finally take over.

L'équipe de jour peut enfin prendre le relais.

The shift supervisor on the radio again.

Le chef d'équipe à nouveau à la radio.

Next week I'll have the late shift.

La semaine prochaine, je ferai l'équipe de nuit.

I don't like working the graveyard shift.

Je n'aime pas travailler de nuit.

- Starting next week, I'll be on the late shift.
- Starting next week, I'll be working the late shift.

Dès la semaine prochaine, je ferai partie de l'équipe du soir.

And he did that and created a shift,

C'est ce qu'il a fait et a créé un changement,

There was a major shift in society’s perception.

La perception de la société a profondément changé.

5.50 a.m. Start of shift for the Hessen.

5 h 50 Début de poste pour la Hesse.

After all, each simulator shift has four hours.

Après tout, chaque quart de travail du simulateur a quatre heures.

We will need to shift to a new paradigm

Nous devrons adopter un nouveau paradigme

And then there's a moment where the birds shift,

puis, au moment où les oiseaux se déplacent,

We just have to shift our lives a little,

Nous avons besoin d'ajuster un peu nos vies

Before Corona, Steffen Meillinger towed 15 planes per shift.

Avant Corona, Steffen Meillinger remorquait 15 avions par quart de travail.

Those who work the late shift on Christmas Eve

Ceux qui travaillent tard le soir de Noël

Then we have a night shift ahead of us.

Ensuite, nous avons un quart de nuit devant nous.

Starting next week, I'll be on the late shift.

Dès la semaine prochaine, je ferai partie de l'équipe du soir.

Starting next week, I'll be working the late shift.

Dès la semaine prochaine, je ferai partie de l'équipe du soir.

And it can shift instantly to this bright warning display.

qui peut afficher en un instant cet aspect lumineux pour faire peur.

That's it for today. They'll be on night shift tomorrow.

C'est tout pour aujourd'hui. Ils seront de nuit demain.

The colleagues from the shift last night had an assignment,

Die Kollegen aus der Schicht heute Nacht hatten einen Einsatz,

When you get on the highway, shift into fifth gear.

Lorsque tu entres sur l'autoroute, passe en cinquième !

So I signed up for my first shift in a brothel.

J'ai donc fait ma première tournée dans un bordel.

Well, the nice thing is it doesn't require a huge shift.

Le positif, c'est que cela ne vous demande pas un grand changement.

With somebody new coming on to the shift every eight hours.

avec une nouvelle équipe alternant toutes les huit heures.

As suspected: craftsman from a construction company on the night shift.

En tant que suspect: artisan d'une entreprise de construction en poste de nuit.

It's that time in the talk where I shift into second gear,

Le moment est venu de passer la deuxième vitesse

Our perception of what physics is needs a bit of a shift.

Notre perception de ce qu'est la physique doit changer.

The 53-year-old prefers to work the late shift right now.

L'homme de 53 ans préfère travailler le quart tardif en ce moment.

She is the head of the watch. A shift lasts 24 hours.

Elle est la tête de la montre. Un quart de travail dure 24 heures.

And to shift attention onto something that he perhaps did have control over,

et détourner l'attention sur quelque chose dont il avait peut-être le contrôle,

And then we move on to shift the sonic focus to another spot.

Ensuite, on continue en focalisant le point sonique sur un autre endroit.

shift started at 7 a.m. They have been jogging since shortly before 8.

quart de travail a commencé à 7 heures du matin. Ils font du jogging depuis peu avant 8 heures.

And I'm going to ask you to shift your weight out of your heel.

Enlevez le poids de votre corps de vos talons.

The late shift is coming. It's also the end of work for Tina Diesy.

Le quart tardif arrive. C'est aussi la fin du travail pour Tina Diesy.

As of now I have early shift on the first and second public holidays.

À partir de maintenant, je travaille tôt le premier et le deuxième jours fériés.

- Can you drive a stick shift?
- Can you drive a car with manual transmission?

Savez-vous conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ?

She has early shift on Christmas Eve. In the evening she celebrates with her mother.

Elle a un quart tôt la veille de Noël. Le soir, elle fait la fête avec sa mère.

When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.

Lorsque je parle à un occidental, je dois changer de vitesse mentale, pour ainsi dire.

When you work the night shift, you can end up feeling isolated from your friends.

Lorsqu'on travaille de nuit, on peut se sentir isolé de ses amis.

- You'd better hurry up.
- You'd better get a move on.
- You'd better get a shift on.

Tu ferais mieux de te dépêcher.

I'm sorry but Paul called in sick and I'm going to need you to work his shift.

Je suis désolé mais Paul s'est porté malade et j'aurais besoin que vous effectuiez sa garde.

- Can you drive a stick shift?
- Can you drive manual?
- Can you drive stick?
- Can you drive a car with manual transmission?
- Can you drive a five speed?

- Savez-vous conduire une voiture à boîte manuelle ?
- Savez-vous conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ?
- Sais-tu conduire une voiture à boîte manuelle ?
- Sais-tu conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ?

Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.

Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.

Let's begin with capitalism, a word that has gone largely out of fashion. The approved reference now is to the market system. This shift minimizes — indeed, deletes — the role of wealth in the economic and social system. And it sheds the adverse connotation going back to Marx. Instead of the owners of capital or their attendants in control, we have the admirably impersonal role of market forces. It would be hard to think of a change in terminology more in the interest of those to whom money accords power.

Commençons par le capitalisme, un mot largement démodé. On se réfère désormais au système de marché. Ce changement minimise - voire supprime - le rôle de la richesse dans le système économique et social. Et il se débarrasse de la connotation négative qui remonte à Marx. Au lieu des propriétaires du capital ou de leurs préposés au pouvoir, nous avons le rôle admirablement impersonnel des forces du marché. Il serait difficile d'imaginer un changement de terminologie plus dans l'intérêt de ceux à qui l'argent confère du pouvoir.