Translation of "Risky" in French

0.004 sec.

Examples of using "Risky" in a sentence and their french translations:

- It's too risky.
- It is too risky.

C'est trop risqué.

But it's risky.

Mais c'est risqué.

This seems risky.

- Ça a l'air risqué.
- Cela semble être risqué.

It's very risky.

C'est fort risqué.

It's a bit risky.

C'est un peu risqué.

It's a risky proposition.

C'est une proposition risquée.

It is too risky.

Le risque est grand.

He underwent a risky operation.

Il a subi une opération risquée.

This is risky and dangerous.

C'est risqué et dangereux.

Forget it. It's too risky.

Laisse tomber ! C'est trop risqué.

Don't you think it's risky?

- Ne pensez-vous pas que ce soit risqué ?
- Ne penses-tu pas que ce soit risqué ?

I think it's too risky.

Je pense que c'est trop risqué.

Or offer more risky sexual services.

ou d'offrir des services sexuels plus risqués.

- It would've been risky to do that.
- It would have been risky to do that.

Cela aurait été risqué de faire cela.

[Bear] Both of these options are risky.

Ces deux options sont risquées.

I don't want to do anything risky.

Je ne veux pas prendre le risque.

Causing them to fall prey to risky behaviors.

les poussant à adopter des comportements à risques.

Binge drinking is risky behavior among young people.

La biture express, chez les jeunes, est un comportement ordalique.

Banks charge higher interest on loans to risky customers.

Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.

I feel it's a tad risky to do that.

J'ai le sentiment que c'est un peu risqué de faire ça.

Then, he successfully exits all 126 risky transactions he made.

Puis, il a réussi à quitter les 126 transactions risquées qu'il avait effectuées.

Would you like to take part in this risky experiment?

Veux-tu participer à cette expérience risquée ?

[Bear] Eating in the wild is always risky, and now we're in a spot of trouble.

Manger dans la nature est toujours risqué, et maintenant, on est dans le pétrin.

Although it was perhaps risky to put such responsibility on the shoulders of a 17-year-old,

Bien qu'il soit peut-être risqué de mettre une telle responsabilité sur les épaules d'un jeune de 17 ans,

- Would you like to take part in this risky experiment?
- Do you like taking part in this dangerous experiment?

Veux-tu participer à cette expérience risquée ?