Translation of "Pork" in French

0.008 sec.

Examples of using "Pork" in a sentence and their french translations:

I can't eat pork.

- Je ne peux pas manger de porc.
- Je n'arrive pas à manger du porc.

I don't eat pork.

Je ne mange pas de viande de porc.

Tom doesn't eat pork.

Tom ne mange pas de porc.

It's pork or nothing.

C'est du porc ou rien !

Tom doesn't like pork.

Tom n'aime pas le porc.

Pork doesn't agree with me.

- Pork n'est pas d'accord avec moi.
- La viande de porc ne me correspond pas.

Is this beef or pork?

Est-ce du bœuf ou du porc ?

Sami doesn't eat pork chops.

Sami ne mange pas de côtelettes de porc.

- I should've cooked the pork longer.
- I should have cooked the pork longer.

J'aurais dû faire cuire le porc plus longtemps.

This pork is a bit off.

Ce porc est un peu avarié.

Pork has a lot of fat.

La viande de porc est très grasse.

Do you want beef or pork?

Tu veux du bœuf ou du porc ?

How can one live without pork?

Comment peut-on vivre sans cochonnailles ?

I don't eat pork at all.

Je ne mange pas du tout de porc.

- They told me that they didn't eat pork.
- They told me they didn't eat pork.

- Elles m'ont dit qu'elles ne mangeaient pas de porc.
- Ils m'ont dit qu'ils ne mangeaient pas de porc.

I don't eat pork, beef or eggs.

Je ne mange pas de porc, de bœuf ou d’œufs.

That's a nice rack of pork chops.

C'est un beau travers de porc.

This doesn't taste like pork to me.

Ça n'a pas, selon moi, le goût de porc.

Grilled fish tastes better than grilled pork.

Le poisson rôti a meilleur goût que le porc rôti.

Do Germans eat a lot of pork?

Les Allemands mangent-ils beaucoup de porc ?

It doesn't always have to be pork or beef.

Il n'est pas toujours nécessaire que ce soit du porc ou du bœuf.

As for me, I like chicken better than pork.

En ce qui me concerne, je préfère le poulet au porc.

Ribbon noodles in the Burgfrauen style, with pork fillet and bacon.

Nouilles en ruban dans le style Burgfrauen, avec filet de porc et bacon.

Mom buys a large slice of pork every Wednesday at the butcher's.

Maman achète une grosse tranche de porc tous les mercredis chez le boucher.

Salo is the Ukrainian cured pork fat and is the ultimate national food of Ukraine.

Salo est un porc gras fumé ukrainien et est le plat national ultime en Ukraine.