Translation of "Partner" in French

0.023 sec.

Examples of using "Partner" in a sentence and their french translations:

I'm your partner.

- Je suis ton partenaire.
- Je suis votre partenaire.

He's my partner.

- C'est mon associé.
- C'est mon compagnon.
- C'est mon partenaire.

I was Tom's partner.

- J'étais le partenaire de Tom.
- Je fus le partenaire de Tom.

I need a partner.

- J'ai besoin d'un partenaire.
- J'ai besoin d'une partenaire.

No matter the partner type.

quel que soit votre partenaire.

I don't need a partner.

Je n'ai pas besoin de partenaire.

I have a business partner.

J'ai un partenaire en affaires.

If a partner demands children.

si mon partenaire voulait des enfants.

Tom was a good partner.

Tom était un bon partenaire.

That partner sexuality decreases through pornography

Cette sexualité du partenaire diminue à cause de la pornographie,

My partner and I work hard.

Mon partenaire et moi travaillons dur.

I would never betray my partner.

Je ne trahirais jamais mon partenaire.

Would make a great long-term partner.

ne ferait pas forcément un partenaire bon et durable.

I'd like you to be my partner.

J'aimerais que tu sois mon partenaire.

I want you to be my partner.

- Je veux que tu sois ma compagne.
- Je veux que tu sois mon compagnon.
- Je veux que vous soyez ma compagne.
- Je veux que vous soyez mon compagnon.

Have you found a partner by now?

- As-tu trouvé un partenaire jusqu'à présent ?
- Avez-vous trouvé un partenaire jusqu'à présent ?

The doctor asked me about my partner,

Le médecin m'a demandé l'avis de mon compagnon :

partner with someone who has a product

partenaire avec quelqu'un qui a un produit

Quietly leaning out of aspirations of making partner,

se détourner de leurs aspirations à devenir associé,

It is important to find a suitable partner

Il est important de trouver un partenaire approprié

Presumably in search of territory and a partner

Vraisemblablement à la recherche d'un territoire et d'un partenaire

A sensual partner is particularly important to me.

Un partenaire sensuel est particulièrement important pour moi.

, his partner Emely has been part of it.

, son partenaire Emely en fait partie.

And, above all, respect for your partner and yourself.

et surtout le respect de votre partenaire et de vous.

If our partner is a stranger or a friend?

si le partenaire est un étranger ou un ami ?

Hearing those four simple words from your relationship partner

Entendre ces quatre mots de la part de votre partenaire

And they hadn't found a new relationship partner yet,

et ils n'avaient pas encore trouvé un nouveau partenaire,

They know how to recognise a good sex partner.

Ils savent reconnaître le bon partenaire sexuel.

No matter how perfect the potential partner might be.

peu importe à quel point le partenaire potentiel peut être parfait.

Are you and your partner in the same team?

Vous et votre partenaire êtes-vous dans la même équipe ?

One's partner should not be a burden to them.

Le partenaire d'une personne ne devrait pas être un fardeau.

Do you talk to your partner about your relationship goals?

Parlez-vous à votre partenaire de vos objectifs dans la relation ?

The interest in the real partner usually dies through porn.

L'intérêt pour le vrai partenaire meurt généralement à cause du porno.

The partner we will spend the rest of our lives with.

l'homme avec qui passer le reste de sa vie.

In our ancestors, the woman is very dependent on her partner

Chez nos ancêtres, la femme est très dépendante de son partenaire

Because no real partner can keep up with the digital stimulants.

car aucun véritable partenaire ne peut suivre les stimulants numériques.

Social capital, corporate name, contributions of each partner, number and value

capital social, dénomination social, les apports de chaque associé, nombre et valeur

Algeria is a very important partner country for the European Union.

L'Algérie est un pays partenaire très important pour l'Union européenne.

Let's partner up and I'll be the face of your product

Allons-y et je vais soyez le visage de votre produit

His coach had assigned the team captain, Hannah, to be his partner.

son coach avait désigné la capitaine de l'équipe, Hanna, comme sa partenaire.

The less known the partner was, the more likely alcohol was involved.

moins le partenaire était connu, plus l'alcool rentrait en jeu.

So, if you like going to the beach and your partner didn't,

Donc si vous aimiez aller à la plage mais pas votre partenaire,

Lay on the floor and cradle the body of his canine partner

s'allonger par terre pour bercer le corps de son partenaire canin

Your partner will also have a chance to get to know you,

votre partenaire aura une chance d'apprendre à vous connaître

Four years ago she founded "Feuerzeugfilms" together with her business partner Leon

Il y a quatre ans, elle a fondé "Feuerzeugfilms"

You also have to find the right partner to pull with you.

Vous devez également trouver le bon partenaire pour tirer avec vous.

Share of each partner, the identity partners (surname, first name, address, etc.).

de parts de chaque associés, l’identité des associés (nom, prénom, domicile, etc.).

We also get this surge when we have an orgasm with a partner.

On a également cette poussée quand on a un orgasme avec un partenaire.

And I should be thinking about ways to help them partner with us

Je devrais réfléchir à comment les aider à établir un partenariat avec nous

I reached out to what was now my former partner of four years

J'ai appelé la personne avec qui j'avais été en couple pendant quatre ans

A political opponent is not an enemy; they're a partner in political debate.

Un adversaire politique n'est pas un ennemi ; c'est un partenaire du débat politique.

So when you think about a child, a close friend, or a romantic partner,

Quand vous pensez à un enfant, à un ami proche ou à un partenaire,

Turns it into a simple partner in it, although today it transfers only about

en fait un simple partenaire, malgré le fait qu'aujourd'hui il ne transfère qu'une

My partner surprised me with three new multicoloured fish for my salt-water aquarium.

Ma conjointe m’a surpris avec trois nouveaux poissons multicolores pour mon aquarium d’eau de mer.

They make you bond to your partner even if you didn't want that to happen.

vous lient à votre partenaire même si vous ne le souhaitiez pas.

Today, you will discover the 15 good reasons to have a partner as a lawyer.

Aujourd'hui, vous allez découvrir les 15 bonnes raisons d'avoir comme partenaire un ou une juriste.

I am the best friend, the best support, the best partner you will ever have.

Je suis le meilleur ami, le meilleur soutien, le meilleur partenaire que tu auras jamais.

The meeting of shares in the hands of a only partner, the liquidation of property, the

la réunion des parts entre les mains d’un seul associé, la liquidation des biens, la

The life of a couple is by definition the sharing of their intimacy with their partner.

La vie de couple est par définition le partage de son intimité avec son partenaire.

Indeed, you must constantly cultivate the passion and love that brought you together with your partner.

En effet, il faut constamment cultiver la passion et l'amour qui vous a réuni avec votre partenaire.

Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.

Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.

Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday.

Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.

This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.

Le rat, jusqu'à maintenant il était mon copain et maintenant il est parti et il m'a trahi.

[Bear] You were a great partner on this journey, and your decisions helped us to stay safe and to find the anti-venom.

Vous m'avez bien aidé dans cette aventure, et vos choix nous ont permis de survivre et de trouver l'antivenin.

Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.

Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.

You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".

Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet « désinscription ».

To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.

À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.

- When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
- The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
- When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
- The first time that you meet people, you should be careful about how near you stand to them.

La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentive à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.