Translation of "Note" in French

0.013 sec.

Examples of using "Note" in a sentence and their french translations:

The note said,

Le mot disait :

This note says,

Ce mot dit :

I received your note.

- J'ai reçu votre note.
- J'ai reçu ta note.

I wrote the note.

- J'ai écrit la note.
- J'écrivis la note.

Was there a note?

Y avait-il un mot ?

I left a note.

J'ai laissé un mot.

- Tom left Mary a note.
- Tom left a note for Mary.

Tom laissa une note pour Marie.

Like this note that says,

Comme le dit ce mot :

There’s this note that says,

Cet autre mot dit :

She left me a note.

Elle me laissa une note.

He slipped me a note.

Il m'a discrètement fait passer une note.

What does this note mean?

Que veut dire ce billet ?

I left you a note.

- Je vous laissai une note.
- Je te laissai une note.
- Je vous ai laissé une note.
- Je t'ai laissé une note.

Please take note of that.

Veuillez prendre note de cela !

Tom sent me a note.

Tom m'a envoyé un message.

Look, a note. The first task.

Regardez, une note. La première tâche.

Passed this note to her colleague.

a passé ce mot à son collègue.

I wonder who wrote this note.

Je me demande qui a écrit ce mot.

Now, note: these are not bridesmaids,

Observez bien : ce ne sont pas des demoiselles d'honneur

And then there’s this note that says,

Et voici un autre mot qui dit :

Why didn't you note down the points?

Pourquoi n'as-tu pas noté les points importants ?

Did you note down my phone number?

As-tu pris note de mon numéro de téléphone ?

Write her a note to thank her.

Écrivez-lui un billet pour la remercier.

- Which is crazy. - It's important to note

- C'est fou. - Mais il faut préciser

Note that the maximum doesn't always exist.

Remarquez que le maximum n'existe pas toujours.

I screwed up the very first note.

J'ai foiré la toute première note.

I'm going to write him a note.

Je vais lui écrire un mot.

I found this note on my door.

J'ai trouvé ce mot sur ma porte.

He scribbled a note on his pad.

Il a griffonné une note sur son bloc-notes.

- Yeah, and on that note, one little...

- Oui, et sur cette note, un petit ...

- Definitely. And just one note I've seen

- Absolument. Et juste une note que j'ai vue

- Have you made a note of her new address?
- Did you make a note of her new address?

As-tu noté sa nouvelle adresse ?

You don't have the right to note anything

vous n'aurez pas le droit de noter quoi que ce soit,

It is essential to note that the legislator

Il est essentiel de noter que le législateur

Please note the change in the meeting agenda.

Veuillez prendre note du changement dans l'ordre du jour de la réunion.

I took note of what he was saying.

J'ai tenu compte de ce qu'il disait.

I neglected to note it in my calendar.

J'ai omis d'en prendre note dans mon agenda.

There was a scornful note in his voice.

Il y avait une note de mépris dans sa voix.

I made a note of the telephone number.

J'ai noté le numéro de téléphone.

And, on that note, make sure your content

Et, sur cette note, assurez-vous que votre contenu

This is then also included on the delivery note.

Ceci est alors également inclus sur le bon de livraison.

Read the note at the bottom of the page.

Lisez la note à la fin de la page.

Then, please give him this note. This is urgent.

Alors, veuillez lui remettre cette note. C'est urgent.

He detected in her voice a note of apprehension.

Il a détecté dans sa voix une note d'appréhension.

I left a note on your door this morning.

J'ai laissé un message sur ta porte, ce matin.

I left a note by your door this morning.

J'ai laissé un mot près de votre porte ce matin.

Please note that the price is subject to change.

- Veuillez noter que le prix est susceptible d'évoluer.
- Veuillez noter que le prix est sujet à des changements.

I found a note on my door from Tom.

J'ai trouvé un mot de Tom sur ma porte.

The police found a suicide note in Tom's pocket.

La police à trouvé une lettre d'adieu dans la poche de Tom.

It may have been Tom that wrote this note.

C'est peut-être Tom qui a écrit ce mot.

- Please write this down.
- Please take note of that.

Veuillez prendre note de cela !

Have you made a note of her new address?

As-tu noté sa nouvelle adresse ?

And just on that note, something I've recently done

Et juste sur cette note, quelque chose que j'ai fait récemment

- It wasn't very clever of you to throw away that note.
- It wasn't very smart of you to throw that note away.

Ce n'était pas très intelligent de ta part de jeter cette note.

The important thing here is to notice and note down

La chose importante ici, c'est d'observer et de noter

The bill of exchange, the promissory note and the warrant.

la lettre de change, le billet à ordre et le warrant.

Do I hear a note of trepidation in your voice?

- Est-ce que j'entends une note d'inquiétude dans votre voix ?
- Est-ce que j'entends une note d'inquiétude dans ta voix ?
- Est-ce que je perçois une note d'appréhension dans votre voix ?
- Est-ce que je perçois une note d'appréhension dans ta voix ?

At the bottom of page one, that you're note even

au bas de la page un, que vous remarquez même

The other takes note of that and then you improve it.

L'autre prend note de cela et ensuite vous l'améliorez.Une

Note that there is a general principle of public law that:

A noter qu’il existe un principe général du droit public selon lequel :

Note that there is a general principle of public law that

A noter qu’il existe un principe général du droit public selon lequel

Note that "tamed wild animals or held in captivity ", like reindeer,

Notons que les animaux « sauvages apprivoisés ou tenus en captivité », comme les rennes,

A note was attached to the document with a paper clip.

Une note était attachée au document avec un trombone.

Don't hesitate to send a note if you observe an error.

N'hésitez pas à envoyer une note si vous constatez une erreur.

Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.

Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre.

So on that note, I wish you the best of luck

Donc sur cette note, je souhaite vous la meilleure des chances

- Just on that note, do you think any tools like that

- Juste sur cette note, avez-vous pense que des outils comme ça

Now, right away, teachers saw the note, and they asked their students,

Tout de suite, les enseignants ont vu le mot, ont posé la question à leurs élèves,