Translation of "Label" in French

0.008 sec.

Examples of using "Label" in a sentence and their french translations:

Read the label carefully.

Lis attentivement l'étiquette.

I read the label.

Je lis l'étiquette.

Remember, the label was cost,

L'étiquette étant le prix,

I am reading the label.

Je lis l'étiquette.

Read what's on the label.

- Lis ce qui est porté sur l'étiquette !
- Lis ce qui est mentionné sur l'étiquette !
- Lisez ce qui est porté sur l'étiquette !
- Lis ce qui figure sur l'étiquette !
- Lisez ce qui figure sur l'étiquette !

I'm gonna white label it.

Je vais l'étiqueter en blanc.

I adopted the label of "tomboy,"

J'ai pris le terme « garçon manqué »,

Please affix the address label here.

Coller l'étiquette-adresse à cet endroit.

White label it, in essence you're

étiquette blanche, en substance vous êtes

He attached a label to the bag.

Il a attaché une étiquette au sac.

Please stick this label to your baggage.

Veuillez coller cette étiquette sur vos bagages.

Or whatever you wanna label it as.

ou peu importe comment on appelle ça.

And worse, resentful of a label of "patriarchy,"

Et pire encore, ils sont amers à cause de l'étiquette de patriarcat,

But you have to choose a label variable.

en choisissant une variable.

- The contents of the box are listed on the label.
- The contents of the box are indicated on the label.

Le contenu de la boîte est indiqué sur l'étiquette.

They realized that label choice was a big problem.

ils ont compris qu'elle posait problème.

It says on the label to take two tablets.

Il est indiqué sur l'étiquette de prendre deux comprimés.

The box is from Chile, according to the label.

La boîte provient du Chili, selon l'étiquette.

The contents of the box are listed on the label.

Le contenu de la boîte est indiqué sur l'étiquette.

The contents of the box are indicated on the label.

Le contenu de la boîte est indiqué sur l'étiquette.

Once the sample is taken, put the cotton swab in a test tube and label with the patient's name.

Une fois l'échantillon prélevé, placez le coton-tige dans un tube à essai et étiquetez au nom du patient.

Australian soprano Joan Sutherland was dubbed "La Stupenda" after a performance in Venice in 1960 and the label stuck for the rest of her career.

La soprano australienne Joan Sutherland a été surnommée "La Stupenda" après une représentation à Venise en 1960 et le terme est resté pour le restant de sa carrière.