Translation of "Innocence" in French

0.010 sec.

Examples of using "Innocence" in a sentence and their french translations:

"presumption of innocence ",

"présomption d'innocence ",

- This fact proves his innocence.
- This fact proves her innocence.

Ce fait prouve son innocence.

I am innocence itself.

- Je suis l'innocence incarnée.
- Je suis l'innocence même.

- I am convinced of your innocence.
- I'm convinced of your innocence.

Je suis convaincu de ton innocence.

Will finally prove his innocence.

prouvera enfin son innocence.

The lawyer doubted his innocence.

L'avocat doutait de son innocence.

She insisted on her innocence.

Elle insistait sur son innocence.

Innocence is a beautiful thing.

L'innocence est une belle chose.

This fact proves her innocence.

Ce fait prouve son innocence.

The lawyer doubted her innocence.

L'avocat doutait de son innocence.

She is convinced of my innocence.

Elle est convaincue de mon innocence.

He convinced us of her innocence.

Il nous a convaincu de son innocence.

He convinced me of his innocence.

Il m'a convaincu de son innocence.

A DNA test proved his innocence.

Un test A.D.N. prouva son innocence.

I am convinced of her innocence.

- Je suis convaincu de son innocence.
- Je suis convaincue de son innocence.

He convinced me of her innocence.

Il m'a convaincu de son innocence.

He convinced us of his innocence.

Il nous a convaincu de son innocence.

How can I prove my innocence?

Comment puis-je prouver mon innocence ?

I am convinced of your innocence.

Je suis convaincu de ton innocence.

I am convinced of his innocence.

- Je suis convaincu de son innocence.
- Je suis convaincu qu'il est innocent.

The evidence convinced us of his innocence.

La preuve nous a convaincus de son innocence.

The lawyer insisted on the client's innocence.

L'avocat protestait de l'innocence de son client.

He put on an air of innocence.

Il arbora un masque d'innocence.

She put on an air of innocence.

Elle adopta un air d'innocence.

I can bear witness to his innocence.

Je peux témoigner de son innocence.

We are all convinced of his innocence.

- Nous sommes tous convaincus de son innocence.
- Nous sommes toutes convaincues de son innocence.

The defendant's innocence could not be verified.

L'innocence de l'accusé n'a pas pu être vérifiée.

The lawyer believed in his client's innocence.

L'avocat croyait en l'innocence de son client.

At first everybody was convinced of his innocence.

Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.

You must not take advantage of her innocence.

Tu ne dois pas profiter de son innocence.

In due time, his innocence will be proved.

Son innocence sera prouvée en temps utile.

I can easily convince you of his innocence.

Je peux facilement vous convaincre de son innocence.

In due time, his innocence will be proven.

- En temps utile, son innocence sera établie.
- Son innocence sera prouvée en temps voulu.

Innocence, most often, is a blessing and not a virtue.

L'innocence, le plus souvent, est un bonheur et non pas une vertu.

When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.

Comme on réprimandait la fille, elle fit comme si elle ne savait rien.

Begging them to reopen his case so they could discover his innocence.

de rouvrir son cas afin qu'ils puissent s'apercevoir de son innocence.

- I am convinced that he is innocent.
- I am convinced of his innocence.

Je suis convaincu de son innocence.

- I bet my bottom dollar he is innocent.
- I am convinced of his innocence.

Je suis convaincu de son innocence.

These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.

Ces vêtements sales pourraient constituer une nouvelle preuve de son innocence.

When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.

- At first everybody was convinced of his innocence.
- At first, they were all convinced he was innocent.

Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.

- When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
- Then, when he asked who had broken the window, all the boys acted innocent.

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.