Translation of "Infinite" in French

0.006 sec.

Examples of using "Infinite" in a sentence and their french translations:

Which is the field of infinite possibilities, infinite creativity,

qui est le champ de possibilités infinies, de créativité infinie,

The possibilities are infinite.

Les possibilités sont infinies.

Is the cosmos infinite?

- Le cosmos est-il infini ?
- Le cosmos est-il sans limites ?

The universe is infinite.

L'univers est infini.

But the universe is infinite.

Mais l'univers est infini.

Supplies of oil are not infinite.

Les ressources de pétrole ne sont pas infinies.

These meetings are infinite and fruitless.

- Ces réunions sont interminables et infructueuses.
- Ces réunions sont interminables et n'aboutissent à rien.

- There's no doubt that the universe is infinite.
- There's no doubt: the universe is infinite.

Pas de doute : l'univers est infini.

Infinite patience and infinite impatience: one of these two expressions makes sense and the other doesn't.

Une tolérance illimitée et une intolérance illimitée : une de ces deux expressions a du sens et l'autre n'en a pas.

And of the myth of infinite growth

du mythe de la croissance infinie,

There's no doubt: the universe is infinite.

Pas de doute : l'univers est infini.

You have infinite possibilities as an artist.

Vous disposez, en tant qu'artiste, de possibilités infinies.

Is the universe infinite? We don't know.

L'univers est-il infini ? Nous ne savons pas.

There are an infinite number of numbers.

- Il y a une infinité de nombres.
- Il y a un nombre infini de nombres.

Space is also an infinite source of inspiration,

L'espace est aussi une source infinie d'inspiration,

It may look infinite when we look up,

Il semble infini lorsque nous regardons le ciel

Wide, wild and lonely and of infinite beauty.

large, sauvage et solitaire et d'une beauté infinie.

There's no doubt that the universe is infinite.

Pas de doute : l'univers est infini.

This tale is a trip through infinite space.

Cette histoire est un voyage à travers l'espace infini.

- The possibilities are endless.
- The possibilities are infinite.

Les possibilités sont infinies.

The quantity of stars in the sky is infinite.

La quantité d'étoiles dans le ciel est infinie.

The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.

Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie.

The number of stars in the sky is infinite.

Le nombre d'étoiles dans le ciel est infini.

The world is a place of seemingly infinite complexity.

Il semble que le monde soit un endroit d'une complexité infinie.

Because they're trapped in the infinite darkness of their soul

qu'elle est prise au piège dans le sombre néant de son âme

Is on the infinite potential and power of the human voice.

sur le potentiel et le pouvoir infinis de la voix humaine.

Wanting to know and knowing are an infinite source of inspiration,

Vouloir savoir et savoir est une source d'inspiration infinie,

It is an infinite quantity of informations more of less important.

une quantité infinie d'informations plus ou moins importantes.

Human language is capable of expressing an infinite amount of ideas.

Le langage humain est capable d'exprimer une quantité infinie d'idées.

Human language is capable of forming an infinite number of sentences.

Le langage humain est capable de former un nombre infini de phrases.

You can always find an infinity more infinite than another infinity.

On peut toujours trouver une infinité plus infinie qu'une autre infinité.

- The possibilities are endless.
- The possibilities are infinite.
- The opportunities are endless.

Les possibilités sont infinies.

God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.

Dieu est une sphère infinie, dont le centre est partout et la circonférence nulle part.

Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted.

La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.

- There is no limit to the universe.
- The universe is endless.
- The universe is infinite.

L'univers est infini.

If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.

Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.

Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.

Deux choses sont insondables : l'univers et la bêtise humaine, mais pour ce qui concerne l'univers, je n'en suis pas encore tout à fait sûr.

It is not only the quantity of atoms, but the quantity of worlds that is infinite in the universe.

Ce n'est pas seulement le nombre des atomes, c'est celui des mondes qui est infini dans l'univers.

Christopher Columbus's infinite accomplishments are a threat to Google, who do not know how to index infinity when someone searches for "Christopher Columbus".

Les exploits infinis de Christophe Colomb sont une menace pour Google. Ils ne savent pas indexer l'infini, quand quelqu'un cherche "Christophe Colomb".

As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.

Afin de passer le temps durant ses longs voyages, Christophe Colomb fit une fois une phrase avec un nombre infini de mots.

I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose whether they want to load the next page or not.

Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas.

Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.

Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.

Those who don’t read will, when they are 70, have led only one life: their own! Those who read will have lived 5,000 years: they were there when Cain killed Abel, when Renzo married Lucia and when Leopardi admired the infinite…because reading is immortality backwards.

Ceux qui ne lisent pas n'auront à 70 ans vécu qu’une seule vie : la leur ! Ceux qui lisent auront vécu 5 000 ans : ils étaient là quand Caïn a tué Abel, quand Renzo a épousé Lucia et quand Leopardi admirait l’infini … parce que lire est l’immortalité à l'envers.

In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.

Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.