Translation of "Golden" in French

0.012 sec.

Examples of using "Golden" in a sentence and their french translations:

Golden shower, golden sink.

Douche dorée, lavabo doré.

Everything is golden

tout est doré

Silence is golden.

Le silence est d'or.

As if you were a dog: "Golden fellow, golden!"

Comme si vous étiez un chien: "Golden fellow, golden!"

The golden rule is that there is no golden rule.

La règle d'or est qu'il n'y a pas de règle d'or.

That's the golden rule.

C'est la règle d'or.

What's the golden rule?

Quelle est la règle d'or ?

Grab the golden egg.

- Saisissez l'œuf en or.
- Saisis l'œuf en or.

There is a golden triangle

il y a un triangle d'or

Silence is golden, not sacred.

Le silence est d'or. Il n'est pas sacré.

The tree bore golden apples.

L'arbre portait des pommes d'or.

I missed a golden opportunity.

J’ai manqué une occasion en or.

These geese lay golden eggs.

Ces oies pondent des œufs d'or.

I see the golden cross.

Je vois la croix dorée.

I want a golden cross.

- Je veux une croix en or.
- Je veux une croix dorée.

Everything is golden underneath this sky

Tout est doré sous ce ciel

That we call the "golden ratio."

que nous appelons le nombre d'or.

Or an enormous spinning golden globe,

ou un gigantesque globe doré,

Most of you wear golden crowns –

La plupart d'entre vous portent des couronnes dorées.

1.5 million? With a golden shower?

1500000? Avec une douche dorée?

The facade of the "Golden Scales"

La façade des "Golden Scales"

Golden words, in love, do everything.

Mots dorés en amour font tout.

Speech is silver, silence is golden.

La parole est d'argent, le silence est d'or.

For each his own golden calf.

À chacun son propre veau d'or.

A golden key opens all doors.

Une clef d'or ouvre tout.

Isn't that the Golden Gate Bridge?

Ce n'est pas le pont du Golden Gate ?

The golden ratio is a mathematical reality

Le nombre d'or est une réalité mathématique

In fact, she's a desert golden mole.

Il s'agit en fait d'une taupe dorée.

Is that a golden shower or what?

Est-ce une douche dorée ou quoi?

And said he deserves a golden nose.

et a dit qu'il méritait un nez d'or.

These stones come from the "Golden Scales"

Ces pierres proviennent des "Golden Scales"

How long is the Golden Gate Bridge?

Quelle longueur mesure le pont de Golden Gate ?

Golden guns don't protect you from bullets.

Les pistolets d'or ne protègent pas des balles.

I have a nice golden fountain pen.

J'ai un joli stylo-plume doré.

She stabbed him with a golden trident.

Elle le poignarda avec un trident d'or.

- Least said, soonest mended.
- Silence is golden.

Le silence est d'or.

The "Golden Scales" is the most important reconstruction.

Les "écailles d'or" sont la reconstruction la plus importante.

We have already used in the "Golden Scales".

nous avons déjà utilisé dans les "Golden Scales".

The Golden Gate Bridge is made of iron.

Le pont de Golden Gate est fait en fer.

Kill the goose that lays the golden eggs.

Tuer la poule aux œufs d'or.

A good wife is worth a golden plow.

Bonne épouse, vaut charrue d'or.

Golden reins do not make a better horse.

Des rênes dorées ne font pas un meilleur cheval.

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.
- Speech is silver, silence is golden.

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

And once I'm rolling, we're golden - it'll be great.'

et une fois que je suis lancé, on est au top, ce sera génial.

This is subsequently the wall of the "Golden Scales".

C'est par la suite le mur des «écailles d'or».

When the "Golden Scales" were built 400 years ago

Lorsque les "Golden Scales" ont été construites il y a 400 ans

Don't kill the goose that lays the golden eggs.

Ne tuez pas la poule aux œufs d'or.

There's a rich man sleeping on a golden bed.

Il y a un riche homme qui dort sur un lit d'or.

- Speech is silver, silence is gold.
- Silence is golden.

- La parole est d'argent mais le silence est d'or.
- Le silence est d'or.

And that we are not stardust, we are not golden

Nous ne sommes pas des poussières d'étoiles

Only a single bar was left of the "Golden Scales".

Il ne restait qu'une seule mesure des "Golden Scales".

The bars of the "Golden Scales" have arrived in Frankfurt.

Les bars des "Golden Scales" sont arrivés à Francfort.

The Golden Age of the Romans is in the past.

L'âge d'or de l'empire romain est révolu.

The next fifty years were the golden age of classical Greece.

Le demi-siècle suivant représente l'âge d'or de l'époque classique

The bowl for the so-called belvedere of the "Golden Scales"

Le bol du soi-disant belvédère des «écailles d'or»

Today the stonemasons fit a window element for the "Golden Scales"

Aujourd'hui, les tailleurs de pierre équipent

In Lemgo they also assemble the framework of the "Golden Scales".

Dans Lemgo, ils assemblent également le cadre des "Golden Scales".

The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.

La beauté du Pavillon d'Or dans la neige était sans pareil.

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.
- Speech is silver, silence is golden.
- Speech is worth silver, silence worth gold.

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

Bake stuffed potatoes until golden brown on top, 20 to 30 minutes.

Faire cuire les pommes de terres farcies au four jusqu'à ce que les surfaces soient mordorées, 20 à 30 minutes.

The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.

- Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
- La règle d'or mondiale : C'est celui qui a l'or qui décide de la règle.

All theory, my friend, is grey, but green is life's glad golden tree.

Mon bon ami, toute théorie est grise, mais vert et florissant est l'arbre de la vie.

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

The only golden rule is that he who has the gold makes the rules.

La seule règle d'or est que celui qui détient l'or écrit les règles.

When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion.

Quand j'étais petit, mon père me parlait souvent du Pavillon d'or.

In the heart of the city, there is an institution with a golden history.

Au cœur de la ville, il y a une institution ayant une histoire d'or.

There, under gorgeous curtains, at the head / sate Dido, throned upon a golden bed.

Il arrive : déjà la superbe Didon, / au milieu de ses grands, dont la cour l'environne, / presse un lit somptueux qu'un dais pompeux couronne.

His golden lyre long-haired Iopas tunes, / and sings what Atlas taught in loftiest strain.

Iopas prend alors sa harpe enchanteresse : / chantre inspiré du ciel, il commence, et sa voix / répète ce qu'Atlas enseignait autrefois.

- Gilded reins do not make for a better horse.
- Golden reins do not make a better horse.

Des rênes dorées ne font pas un meilleur cheval.