Examples of using "Following" in a sentence and their french translations:
année suivante.
- Ils ne sont pas en train de suivre.
- Elles ne sont pas en train de suivre.
Je ne fais qu'obéir aux ordres.
- Arrête de me suivre.
- Arrêtez de me suivre.
Explique ce qui suit.
Ils sont en train de me suivre.
Nous vous suivons.
Je suis cette voiture.
Vous me suivez ?
directement après avoir été attaquées.
suivant l'éclosion des fleurs.
Imaginez la situation suivante.
- Corrigez les phrases suivantes.
- Corrige les phrases suivantes.
Tom suit Marie.
- Est-ce que tu me suis ?
- Est-ce que vous me suivez ?
- Vous me suivez ?
Ils ne me suivent pas.
Shishir me suit.
Tom nous suit.
Je suivais les ordres.
Je ne te suis pas.
- Considère le scénario suivant.
- Considérez le scénario suivant.
Je ne fais qu'obéir aux ordres.
Je suis les lignes directrices.
Je conseillerais le changement suivant.
Traduisez les phrases suivantes en japonais.
Et le dimanche, après la messe,
Et il a dit ce qui suit :
Je ne suivais pas la conversation.
J'ai besoin des choses suivantes.
Ce qui suit est son histoire.
- Pourquoi me suivez-vous ?
- Pourquoi me suis-tu ?
Je suis cette voiture.
- Mon chat me suit.
- Ma chatte me suit.
La police nous suit.
Nous ne faisions que suivre les ordres.
Il marcha dans ses traces.
- Un chien nous suit.
- Un chien est en train de nous suivre.
Un chien suivait Tom.
ils ne suivent pas ces jours-ci.
Je doute que quiconque me suive.
Je pense que Tom me suit.
Et dans la foulée, j'ai une mini contraction
La structure est la suivante :
c'est l'illustration de la réponse aux fréquences.
Nous devrions plutôt nous demander ceci :
Pourquoi n'y a-t-il que des femmes à me suivre ?
l'inférence obtenue est la suivante
Il ne me suit pas vraiment.
Traduisez les phrases suivantes en japonais.
Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
La situation changea l'année suivante.
Les recherches produisent les résultats suivants.
Pourquoi un cheval me suit-il?
Je ne recommande pas de suivre mon exemple.
Elle suit un programme de remise en forme.
Tu suis la Coupe du monde ?
Traduisez les phrases suivantes en japonais.
Les choses suivent leur cours habituel.
- Tu m'as suivi, n'est-ce pas ?
- Tu m'as suivie, n'est-ce pas ?
- Vous m'avez suivi, n'est-ce pas ?
- Vous m'avez suivie, n'est-ce pas ?
- Ne vois-tu pas qui nous suit ?
- Ne voyez-vous pas qui nous suit ?
Réponds aux questions suivantes en anglais.
Je n'ai vu personne nous suivre.
Le progrès du projet est comme suit.