Translation of "Emails" in French

0.006 sec.

Examples of using "Emails" in a sentence and their french translations:

Of emails, it's about having emails from people

des courriels, il s'agit de avoir des courriels de personnes

We need emails.

on a besoin de nos mails,

Get emails from you.

recevoir des emails de votre part.

Allow emails with advertisements.

autoriser les e-mails avec des publicités

Are emails valuable, yes.

sont des emails précieux, oui.

Really want your emails.

Veux vraiment vos emails.

Please beware of fraudulent emails.

Attention aux e-mails frauduleux.

emails, which most websites are,

les emails, dont la plupart des sites sont,

Get weekly newsletters or weekly emails

recevoir des bulletins hebdomadaires ou des courriels hebdomadaires

Who really wanna get your emails.

qui veut vraiment recevoir vos emails.

You just stop sending them emails.

vous arrêtez simplement de leur envoyer des courriels.

Within your emails, keep 'em simple.

dans vos emails, gardez-les simples.

Always add value in your emails-

Toujours ajouter de la valeur dans vos e-mails

Relationship industry, lot of spam emails

industrie de la relation, beaucoup de spams

They send three emails that day,

ils envoient trois emails ce jour-là,

Send fewer emails, turn off social media,

envoie moins de mails, arrête les médias sociaux,

I got thousands of letters and emails.

J'ai reçu des milliers des lettres et de courriels.

I created an archive of my emails.

J'ai créé une archive de mes emails.

I spent all afternoon replying to emails.

J'ai passé toute l'après-midi à répondre aux e-mails.

Tom sent those emails three hours ago.

Tom a envoyé ces mails il y a trois heures.

All of those emails that you collected

tous ces emails que vous avez collectés

Even if it's not calls, like emails,

Même si ce ne sont pas des appels, comme des emails,

As you're sending out hundreds of emails,

Collect emails through content upgrades, pop ups,

Recueillir des emails via mises à niveau de contenu, pop-ups,

Specifically from emails that you can attribute

Plus précisément des emails que vous pouvez attribuer

- For that reason, emails aren't going away.

- Pour cette raison, les emails ne partent pas.

Just because they know emails are powerful.

juste parce qu'ils savent les emails sont puissants.

Of images with your emails and videos?

d'images avec vos emails et vidéos?

But the amount of emails you get,

mais le nombre d'emails que vous recevez,

And if you're looking for more emails,

Et si vous cherchez plus d'emails,

Now, when you're collecting all these emails,

Maintenant, quand vous collectez tous ces emails,

And they'd responded with letters, comments and emails.

et avaient répondu avec des lettres, des commentaires, des mails.

And through Hellobar once you collect the emails,

Et à travers Hellobar une fois vous collectez les emails,

But there's some girl who emails on behalf.

Mais il y a une fille qui envoie des courriels au nom

When Jenny or Adam sends emails to people

quand Jenny ou Adam envoie des courriels aux gens

That I'm gonna send promotional emails to people

que je vais envoyer e-mails promotionnels aux personnes

"to add these tick-boxes for collecting emails

"pour ajouter ces cases à cocher pour collecter des emails

Don't use email templates, use text based emails

N'utilisez pas de modèles d'e-mail, utiliser des emails basés sur du texte

And make sure you white list your emails.

Et assurez-vous que vous listez vos emails en blanc.

How do you collect emails from your site?

Comment collectez-vous les e-mails de votre site?

You have to send out roughly 100 emails

Vous devez envoyer environ 100 emails

Just like how I collect emails on neilpatel.com

juste comme je collectionne emails sur neilpatel.com

So I can answer all the emails and messages

alors je peux répondre à tous mes emails et mes messages

I think my boyfriend is spying on my emails.

Je pense que mon petit copain espionne mes courriels.

I get more than two hundred emails a day.

Je reçois plus de deux cents courriels par jour.

I get emails from your team to link data.

Je reçois des courriels de votre équipe pour lier des données.

Really checking their emails, so he's not even convinced

vérifiant vraiment leurs emails, donc il n'est même pas convaincu

Into the inbox, is because you're sending people emails

dans la boîte de réception, est parce que vous envoyez des emails de personnes

Yes I authorize you to send me weekly emails.

oui je vous autorise à envoyez-moi des courriels hebdomadaires.

- And the whole purpose of cleaning the emails are

- Et tout le but de nettoyer les e-mails sont

You'll notice that your emails go into the inbox

vous remarquerez que votre les e-mails vont dans la boîte de réception

Over emails and I'm like I couldn't do it.

sur les e-mails et je suis comme je ne pouvais pas le faire.

They'll be the highest quality of emails you get

ils seront les plus élevés qualité des emails que vous obtenez

But that's usually the way most people do emails.

Mais c'est généralement le comme la plupart des gens font des emails.

And I find people to send out those emails

et je trouve des gens pour envoyer ces emails

If you're collecting emails you should be over 40%.

Si vous collectez des e-mails vous devriez être plus de 40%.

Hello Bar makes it really simple to collect emails,

Hello Bar le fait vraiment simple pour collecter des emails,

So make sure no matter what you're collecting emails,

alors assurez-vous que peu importe ce que vous collectez des courriels,

Was in the corner on his Blackberry, checking work emails.

était dans son coin sur son Blackberry, à vérifier ses mails.

And look at emails within one hour of waking up?

et regardent leurs mails dans l'heure qui suit leur réveil ?

You can't just answer emails from people you don't know.

On ne doit pas répondre inconsidérément aux courriels de gens inconnus.

- I keep getting spam email.
- I keep receiving unwanted emails.

Je reçois continuellement des courriels indésirables.

I have two tick-boxes any time I collect emails.

J'ai deux cases à cocher temps je recueille des emails.

Through my emails, I would also have a tick-box

à travers mes emails, je aurait également une case à cocher

Do they still work, yes, because people still read emails.

travaillent-ils encore, oui, parce que les gens lisent encore les courriels.

For the people who aren't opening your emails and engaging,

pour les gens qui ne sont pas ouvrir vos emails et engager,

Images within your emails, it tends to be where businesses

images dans vos emails, il a tendance à être où les entreprises

Send more of that, when your friends send you emails

envoyer plus de cela, quand vos amis vous envoient des emails

- They collect the emails and then before you know it

- Ils collectent les emails et puis avant de le savoir

Neil's emails, he sends I think, what, four a week?

Les emails de Neil, il envoie I pense, quoi, quatre par semaine?

All right, so now that you're sending out these emails,

D'accord, alors maintenant que vous êtes envoyer ces emails,

We already know what's going on in advance via the emails.

Nous savons déjà ce qui se passe à l'avance via les e-mails.

The last tip I have for you is to collect emails

Le dernier conseil que j'ai pour vous devez collecter des emails

The email in the inbox and if you're only sending emails

l'e-mail dans la boîte de réception et si vous envoyez seulement des emails

- Yeah and when you send emails do you put a lot

- Ouais et quand tu envoies e-mails mettez-vous beaucoup

You send out a hundred emails, you get four or five links,

In order to build up that trust you have to collect emails.

Pour construire cette confiance vous devez collecter des e-mails.

But what you'll find is, the people you send the emails to

mais ce que vous trouverez est, le les gens que vous envoyez les courriels à

It takes more work but you'll get the most amount of emails.

il faut plus de travail, mais vous aurez obtenir le plus grand nombre de courriels.

- I've been getting some pretty weird emails for some time now.
- For a while now, I have received some very strange messages.

- Je reçois depuis quelque temps des courriels très curieux.
- Depuis un certain temps, j'ai reçu des mails très bizarres.