Examples of using "Dumped" in a sentence and their french translations:
Elle l'a largué.
Il m'a plaquée.
Tom s'est fait larguer.
Tom a été largué.
- On m'a largué.
- On m'a larguée.
- J'ai été largué.
- J'ai été larguée.
Elle m'a plaqué.
Sami a largué Layla.
Ma copine m'a largué.
Tom vient de se faire plaquer.
Tom vient de larguer Marie.
Je me suis fait plaquer, encore une fois.
ou si leur copine les a plaqués.
Sa copine l'a quitté.
Elle m'a largué.
Tom a largué Marie.
Le camion a déchargé le sable sur le sol.
Elle l'a laissé tomber pour un homme plus riche.
- Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune.
- Elle l'a laissé tomber pour un homme plus jeune.
d'emballages plastiques à usage unique jetés chaque année,
Tom s'est apitoyé sur son sort après avoir été largué par Mary.
Elle l'a laissé tomber parce qu'elle pensait qu'il était un pauvre type.
Il m'a laissée tomber.
Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ait largué !
Tom a largué Marie.
Nous nous demandâmes tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
- Sois pas si déprimé juste parce qu’elle t’a quitté.
- Sois pas si déprimée juste parce qu’elle t’a quittée.
- Sois pas si déprimé juste parce qu’elle t’a mis un râteau.
- Sois pas si déprimée juste parce qu’elle t’a mis un râteau.
Tom m'a largué.
Elle m'a largué.
- Nous nous demandions tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
- Nous nous demandâmes tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière.