Translation of "Denmark" in French

0.005 sec.

Examples of using "Denmark" in a sentence and their french translations:

- Denmark has a prison.
- Denmark has one prison.

Le Danemark a une prison.

Sweden, Denmark, Italy.

Suède, Danemark, Italie.

Denmark has a prison.

Le Danemark a une prison.

Iceland belonged to Denmark.

L'Islande a appartenu au Danemark.

He returned from Denmark.

Il est rentré du Danemark.

Tom grew up in Denmark.

Tom a grandi au Danemark.

Iceland used to belong to Denmark.

- L'Islande a appartenu au Danemark.
- L'Islande appartenait autrefois au Danemark.

Copenhagen is the capital of Denmark.

Copenhague est la capitale du Danemark.

In Denmark, there aren't any yellow postboxes.

Il n'y a pas de boîte aux lettres jaune au Danemark.

This city is called the Japanese Denmark.

- Cette ville est surnommée le Danemark japonais.
- Cette ville est appelée le Danemark japonais.

A Dane is a citizen of Denmark.

Un danois est un citoyen du Danemark.

I have to drive to Denmark tomorrow.

Je dois conduire jusqu'au Danemark demain.

- There's something rotten in the state of Denmark.
- There is something rotten in the state of Denmark.

Il y a quelque chose de pourri dans l'état du Danemark.

Denmark has introduced the world's first fat tax.

Le Danemark a introduit la première taxe sur la graisse au monde.

There is something rotten in the state of Denmark.

Il y a quelque chose de vermoulu dans l'état du Danemark.

The large Arctic island that actually belongs to Denmark.

l'immense île de l'Arctique qui appartient au Danemark.

And we moved to Denmark when I was a young child.

et nous avons déménagé au Danemark quand j'étais enfant.

The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.

Le pont entre le Danemark et la Suède fait presque 5 milles de longueur.

Then, at a reunion in Denmark, I was introduced to go-karting.

Et puis, lors d'une réunion au Danemark, on m’a initié au karting.

Now, in Sweyn's view, Olaf controls Norwegian lands that rightfully belong to Denmark.

De l'avis de Sweyn, Olaf contrôle maintenant les terres norvégiennes qui appartiennent légitimement au Danemark.

Likely won't concede its North Pole claim to the tiny nation of Denmark,

ne devrait pas abandonner ses revendications sur le Pôle Nord au profit de la miniscule nation qu'est le Danemark,

Denmark and Belgium. Cities of Atlantis. A report published by the World Bank website

Danemark et la Belgique. Villes de l'Atlantide. Un rapport publié par le site Web de la Banque mondiale

Site of King Hrolf’s court, which is now the small village of Lejre in Denmark.

site traditionnel de la cour du roi Hrolf, qui est maintenant le petit village de Lejre au Danemark.

In 986 they were recruited by the King of Denmark to subjugate Jarl Hakon of Lade.

En 986, ils ont été recrutés par le roi du Danemark pour subjuguer Jarl Hakon de Lade.

At the time this story takes place - in 1699 - the Kingdom of Norway was still one with Denmark.

À l’époque où cette histoire se passe — en 1699 — le royaume de Norvège était encore uni au Danemark.