Translation of "Coins" in French

0.013 sec.

Examples of using "Coins" in a sentence and their french translations:

Silver coins...

Des pièces d'argent…

Saying countless coins?

Dire d'innombrables pièces?

Coins are round.

Les pièces de monnaie sont rondes.

- The coins are metal.
- The coins are made of metal.

Les pièces sont en métal.

These coins stay there

Ces pièces restent là

Ken collects old coins.

Ken collectionne les vieilles pièces.

Tom collects old coins.

Tom collectionne des vieilles pièces.

"How many coins?" asked Sabino.

« Combien de pièces coûtent-ils ? » demanda Sabino.

"No coins!" said the mayor,

« Aucune pièce ! dit le maire,

He likes collecting old coins.

Il aime collectionner les pièces anciennes.

He took out some coins.

Il retira quelques pièces.

The chest contained gold coins.

Le coffre contenait des pièces d'or.

I have several silver coins.

Je possède plusieurs pièces d'argent.

My hobby is collecting coins.

Mon passe-temps c'est la collection des pièces de monnaie.

Should I insert coins first?

Dois-je d'abord mettre les pièces ?

I only have American coins.

Je n'ai que des pièces américaines.

I'll compensate with two extra coins

Je vais compenser avec deux pièces de plus

But they gave us silver coins.

mais ils nous avaient donné des pièces d'argent.

She gave me these old coins.

Elle m'a donné ces vieilles pièces.

Her hobby was collecting old coins.

Son passe-temps était de collectionner les pièces de monnaie anciennes.

My hobby is collecting old coins.

Mon passe-temps est la collection de pièces anciennes.

Her hobby was collecting ancient coins.

Son passe-temps était de collectionner les anciennes pièces.

I only stole a few coins.

J'ai seulement volé quelques pièces.

The coins are made of metal.

Les pièces sont en métal.

His hobby was collecting ancient coins.

Son passe-temps était de collectionner les anciennes pièces.

Now, Moncho is selling them for 7 coins, and he says he'll repay 20 coins.

Maintenant Moncho les vend à 7 pièces et dit qu'il va en rendre 20,

I'll pay the 20 coins Moncho promised."

je paie les 20 pièces promises par Moncho.

I have many coins in this box.

J'ai beaucoup de pièces dans cette boîte.

He thrust some coins into my pocket.

Il introduisit quelques pièces dans ma poche.

Tom put the coins into the box.

- Tom a mis les pièces dans la boîte.
- Tom mit les pièces dans la boîte.

I got these old coins from her.

J'ai reçu d'elle ces vieilles pièces de monnaie.

Why would you give away two extra coins?"

Pourquoi tu vas nous offrir deux pièces de plus ensuite ? »

In three weeks, Pepe will pay 12 coins

dans trois semaines, Pépé va payer 12 pièces

I now need coins to fix the belfry,

Maintenant j'ai besoin de pièces pour réparer le clocher

They would have their weapons with them, coins -

ils avaient leurs armes, leurs pièces de monnaie,

You examined the jar and marked the coins.

Vous avez examiné le pot et marqué les pièces.

Ancient coins were found inside the mysterious tomb.

Des monnaies antiques furent trouvées à l'intérieur de la mystérieuse tombe.

Now I'm going to give you some coins.

Je te donne des pièces.

Tom took some coins out of his pocket.

- Tom a sorti quelques pièces de sa poche.
- Tom sortit quelques pièces de sa poche.

This vending machine takes only hundred-yen coins.

Ce distributeur n'accepte que les pièces de 100 yen.

"Each one of these little papers costs 10 coins."

« Chacun de ces 1 000 papiers coûte 10 pièces. »

Pepe returned home with 10,000 coins in his backpack

Pépé rentra chez lui avec 10 000 pièces dans son sac.

I found a bag stuffed full of gold coins!

J'ai trouvé un sac plein à craquer de pièces d'or !

He coins the phrase "near-death experience."

Il y mentionne "l'expérience de mort imminente".

Tom told Mary where he hid the gold coins.

Tom a dit à Mary où il avait caché les pièces d'or.

Tom told me where you hid the gold coins.

- Tom m'a dit où tu cachais les pièces d'or.
- Tom m'a dit où vous cachiez les pièces d'or.

I'm selling my little paper for eight coins right now!"

Je vends mon petit papier tout de suite pour 8 pièces ! »

Or coins slip out of your hand at the beginning .

ou les pièces vous échappent au début .

I only have American coins in my pocket right now.

Je n'ai que des pièces américaines dans ma poche pour le moment.

Tom took out some coins and handed one to Mary.

Tom sortit quelques pièces et en tendit une à Mary.

Of course Pepe didn't have 10,000 coins, because he was poor,

Bien sûr, Pépé n'avait pas 10 000 pièces parce qu'il était pauvre,

But overnight he devised a way to get those 10,000 coins.

mais pendant la nuit, lui vint à l'esprit une idée pour réunir ces 10 000 pièces.

"Wait Pepe! The little pieces of paper only cost 10 coins.

« Mais, Pépé ! Chaque petit papier vaut 10 pièces, non ?

"Now I need coins for cigarettes, and I don't have any.

« Maintenant, je veux des cigares et je n'ai plus de pièces.

To whomever has this paper that I bought for 10 coins.

à celui qui lui ramènera ce petit papier que j'ai acheté 10 pièces.

The mayor ran away. Later on, there were no more coins.

le maire s'est enfui du village, puis il n'y a plus eu de pièces.

The beggar rattled a few meager coins in his tin can.

Le mendiant faisait s'entrechoquer quelques maigres pièces dans sa boîte de conserve.

They were climbing the water fountain to trade little papers for coins.

Ils escaladaient la fontaine pour échanger petits papiers et pièces.

The 12 coins that Pepe will repay when he opens his bar,

Les 12 pièces que Pépé va payer quand le bar aura ouvert,

She gave the boy what few coins she had in her purse.

Elle a donné à l'enfant l'argent qu'elle avait dans son porte-monnaie.

A couple accidentally discovered a treasure of 1400 gold coins in California.

Un couple a découvert par hasard un trésor de 1400 pièces d'or en Californie.

He/she put a big bunch of coins into the kid's hands.

Elle a donné tout un tas de piécettes au petit garçon.

I'll pay 12 coins for each little paper you give back to me."

je vais rembourser 12 pièces pour chaque petit papier que vous me rendrez. »

The value of the coins depended on the weight of the metal used.

La valeur des pièces de monnaie dépendaient du poids du métal utilisé.

My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector.

Mon voisin a trouvé une cache de pièces romaines antiques en utilisant son détecteur de métaux.

He did the math, and all of that should cost him around 10,000 coins.

Il fit le compte total et le tout lui couterait 10 000 pièces.

Or the 20 coins Moncho says he'll repay when he gets people to the Moon,

ou les 20 pièces que Moncho dit qu'il va payer quand il ira sur la Lune,

When they gave her the piggy bank, the first thing Laura did was put in a couple of coins and shake it to hear it tinkle.

- Lorsqu'ils lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.
- Lorsqu'elles lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.