Translation of "Cabin" in French

0.008 sec.

Examples of using "Cabin" in a sentence and their french translations:

The cabin smelled musty.

La cabine sentait le moisi.

Do you see that cabin?

Vois-tu cette petite maison ?

Tom isn't in the cabin.

Tom n'est pas dans la cabine.

The cabin is ready to go.

La cabine est prête à fonctionner.

The cabin was built of logs.

La cabane était faite de rondins.

This cabin is built from logs.

Cette cabane est construite en rondins.

Especially the flight attendants in the cabin,

Surtout les agents de bord en cabine,

One more inspection look into the cabin,

Un autre regard d'inspection dans la cabine,

Tom has a cabin in the woods.

Tom a une cabane dans les bois.

The writer is living in a log cabin.

L'écrivain habite dans une cabane en bois.

We have rented a cabin by the lake.

Nous avons loué une cabane près du lac.

Tom lives in a cabin in the woods.

Tom vit dans une cabane dans les bois.

He was poor and lived in a small cabin.

Il était pauvre et habitait dans une petite cabane.

Tom and Mary live in a small log cabin.

Tom et Marie habitent dans une petite cabane en rondins.

Together with my colleague Katja Rossi and our cabin crew

Avec ma collègue Katja Rossi et notre personnel de cabine,

The cabin will prepare the aircraft for the return flight.

La cabine préparera l'avion pour le vol de retour.

Together with my colleague Katja Rossi and our cabin crew,

Avec ma collègue Katja Rossi et notre personnel de cabine,

We followed him single file till we reached the cabin.

Nous le suivîmes en file indienne jusqu'à ce que nous parvînmes à la cabane.

Practically mad with fear, I rushed out of the cabin.

Quasiment fou de terreur, je me suis précipité hors de la cabane.

Tom spent the night in the small cabin near the lake.

Tom a passé la nuit dans la petite cabane près du lac.

It quickly became clear: she wanted to swap the cabin with the cockpit.

C'est vite devenu clair: elle voulait troquer la cabine avec le cockpit.

I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.

J'aime aller dans une cabane au fond des bois pour profiter de la solitude.

He has been living in the cabin by himself for more than ten years.

Il a vécu seul dans la bicoque pendant plus de dix ans.

The old cabin lacked many modern appliances, it even had a wood-burning stove.

La vieille cabane était dépourvue de nombreux équipements modernes, elle disposait même d'un poêle à bois.

Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.

- Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une fuste au Kentucky.
- Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une cabane au Kentucky.

The old men slept on the puncheon floor of the cabin, while the rest bivouacked out in front.

Les vieux dormirent sur le plancher de la cabane tandis que les autres bivouaquèrent dehors, en face.

Tom and Mary went on a cruise near Italy for their honeymoon, but the ship sank and Tom was drowned in his cabin.

Tom et Marie sont allés en croisière près de l'Italie pour leur lune de miel, mais le bateau a coulé et Tom s'est noyé dans sa cabine.

This woman had the task of cleaning the cabin, and not of taking care in the evenings of the mental health of the passengers.

Cette femme avait pour mission l'entretien de la cabine, et non pas de s'occuper le soir de l'état mental des passagers.

Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, the potatoes would freeze during the winter.

Mes collègues et moi vivions dans une petite cabane de deux pièces construite en bordure d'une falaise en montagne. Je dis deux pièces, mais à part l'entrée, il y avait une pièce de deux tatamis sur six. Nous mangions des pommes de terre, du poisson séché et du tofu. Comme nous étions au sommet d'une montagne froide, les pommes de terre gelaient pendant l'hiver.