Translation of "Bumped" in French

0.007 sec.

Examples of using "Bumped" in a sentence and their french translations:

Two trucks bumped together.

Deux camions sont entrés en collision.

I bumped my knee.

Je me suis cogné le genou.

I bumped into him.

- Je l'ai rencontré par hasard.
- Je suis tombé sur lui.

I bumped into her.

Je l'ai rencontrée par hasard.

They bumped against each other.

- Ils se sont percutés.
- Ils se sont rentrés dedans.

I bumped into the window.

Je me suis cogné contre la fenêtre.

The car bumped the tree.

- La voiture a heurté l'arbre.
- La voiture a embouti l'arbre.

The truck bumped into a car.

Le camion a percuté une voiture.

I bumped into him in London.

Je l'ai rencontrée à Londres.

The waiters bumped into each other.

Les serveurs se sont téléscopés.

I'm sorry I bumped into you.

Pardon de vous avoir bousculé.

I bumped into him in town.

Je l'ai croisé en ville.

They bumped off the original ten placeholders,

Ils ont viré les vrais annonceurs

He bumped his head against the ceiling.

Il s'est cogné la tête contre le plafond.

I bumped into him at the station.

Je l'ai croisé à la gare.

He bumped his head against a post.

Sa tête a heurté un pilier.

I bumped into her at the library.

Je suis tombé sur elle à la bibliothèque.

- I met her by chance.
- I bumped into her.

Je l'ai rencontrée par hasard.

I bumped into an old friend on the bus.

Je suis tombé sur un vieil ami dans le bus.

Jean? Yes, I bumped into him yesterday in town.

Jean ? Oui, je l'ai croisé hier en ville.

The man I bumped into yesterday was Mr. Hill.

L'homme que j'ai rencontré hier était Monsieur Hill.

- Tom bumped into a Mary on his way to school.
- Tom bumped into a certain Mary on his way to school.

Tom est tombé sur une certaine Marie en allant à l'école.

- The car bumped the tree.
- The car hit a tree.

- La voiture a cogné un arbre.
- La voiture a heurté l'arbre.
- La voiture a heurté un arbre.
- La voiture a embouti l'arbre.

The waiters bumped into each other and dropped their trays.

Les serveurs se sont téléscopés et ont fait tomber leurs plateaux.

Tom bumped into a Mary on his way to school.

Tom a rencontré une certaine Marie en allant à l'école.

I bumped into an old friend on my way here.

Je suis tombé sur un vieil ami en venant ici.

I bumped my head against the door and got a lump.

Je me suis cogné la tête contre la porte et me suis fait une bosse.

- I met your father yesterday.
- I bumped into your father yesterday.

J'ai rencontré ton père hier.

- I'm sorry for bumping into you.
- I'm sorry I bumped into you.

Pardon de vous avoir bousculé.

While backing up, I bumped into another car and set off its alarm.

En faisant marche arrière, j'ai heurté une autre voiture et déclenché son alarme.

- I bumped into him at the station.
- I met him at the station.

- Je l'ai croisé à la gare.
- Je l'ai rencontré à la gare.

Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.

Comme je ne regardais pas où j'allais je me suis heurté à lui. Ce n'était pas sa faute.