Translation of "Bites" in French

0.005 sec.

Examples of using "Bites" in a sentence and their french translations:

This dog bites.

Ce chien mord.

The bear bites itself.

L'ours se mord.

What maggot bites you?

- Quelle mouche t'a piqué ?
- Quelle mouche t'a piqué ?
- Quelle mouche t'as piqué ?

Our dog seldom bites.

Notre chien mord rarement.

I guess the dog bites.

Je crois que le chien mord.

Why do mosquito bites itch?

- Pourquoi les piqûres de moustiques provoquent-elles des démangeaisons ?
- Pourquoi les piqûres de moustiques démangent-elles ?

Be careful! My dog bites!

Attention ! Mon chien mord !

The snake bites the charlatan.

La couleuvre mord le charlatan.

The bites are hurtful and poisonous

les piqûres sont blessantes et toxiques

This mustard really bites the tongue.

La moutarde pique vraiment la langue.

- I've got mosquito bites all over my arm.
- I have mosquito bites all over my arm.

J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.

I got a lot of mosquito bites.

J'ai été massivement piqué par les moustiques.

Can I have something for insect bites?

Puis-je avoir quelque chose contre les piqûres d'insectes?

I am sorry, my dog bites everyone.

Je suis désolé, mon chien mord tout le monde.

Now when an ant bites us like this

Quand une telle fourmi nous mord maintenant

I have mosquito bites all over my arm.

J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.

I've got mosquito bites all over my arm.

J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.

A dog seldom bites unless it is attacked.

Les chiens ne mordent que rarement, sauf s'ils sont attaqués.

You should try not to scratch your insect bites.

Tu ne devrais pas gratter tes piqûres d'insectes.

We have four rabbits, and one of them bites.

Nous avons quatre lapins, et l'un d'eux mord.

You should try not to scratch your mosquito bites.

Tu devrais essayer de ne pas gratter tes piqûres de moustique.

Spider bites are much less dangerous than scorpion stings.

Les morsures d'araignées sont loin d'être aussi dangereuses que les piqûres de scorpions.

West Nile virus spreads to humans through mosquito bites.

Le virus du Nil occidental se transmet à l'homme par des piqûres de moustiques.

You really need to be taking big bites of the apple.

il ne faut pas faire dans la demi-mesure.

I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it?

Je souffre de piqûres de moustiques. As-tu un onguent?

In India, where snake bites kill an estimated 46,000 people a year,

En Inde, où les morsures de serpents tuent environ 46 000 personnes par an,

If a dog bites you, wash the wound with soap and water.

Si un chien vous mord, lavez la plaie avec de l'eau et du savon.

And desire follows me at my heels and bites me, for I love you, o Lady Death.

Et le désir me talonne et me mord, car je vous aime, ô Madame la Mort .

Over the last hundred years, there have been twenty-seven recorded deaths from spider bites in Australia.

Depuis les cent dernières années, il y a eu vingt-sept morts signalées dues aux morsures d'araignées en Australie.

- I have mosquito bites all over my arm.
- I've been bitten by mosquitos all over my arm.

J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.

- Tom chews on his fingernails.
- Tom bites his nails.
- Tom is chewing his fingernails.
- Tom is biting his nails.

Tom se ronge les ongles.