Translation of "Baker" in French

0.010 sec.

Examples of using "Baker" in a sentence and their french translations:

- I'm a baker.
- I am a baker.

Je suis boulangère.

I'm a baker.

- Je suis boulanger.
- Je suis boulangère.

Or from father to son or from baker to baker,

de père en fils ou de boulanger en boulanger,

Are you a baker?

Es-tu boulanger ?

Tom is a baker.

Tom est boulanger.

We know the baker.

Nous connaissons le boulanger.

My husband is a baker.

Mon mari est boulanger.

The baker travels around the world

Le boulanger parcourt le monde

Mrs. Baker had her purse stolen.

Madame Baker s'est fait voler son porte-monnaie.

The baker is a good man.

Le boulanger est un bon homme.

The baker plays with her son.

La boulangère joue avec son fils.

Harry Baker: Löffel voll - Audience: Löffel voll

HB : Löffel voll Public : Löffel voll

To try yourself as a bread baker.

vous essayer en tant que boulanger.

The new bank is on Baker Street.

La nouvelle banque est rue Baker.

The baker says: "First swallow your old one,"

le boulanger dit: «Avale d'abord ton ancien», à

There is only a butcher and a baker,

il n'y a qu'un boucher et un boulanger,

He set his son up as a baker.

Il a établi son fils comme boulanger.

The baker forgot to put salt in the dough.

Le boulanger oublia de mettre du sel dans la pâte.

Mary, who is 25 years old, is a baker.

Marie, qui a 25 ans, est boulangère.

Hobby baker Manuela starts with a yeast bread at home.

La boulangère amateur Manuela commence avec un pain à la levure à la maison.

The baker in front of City Hall increased his prices.

La boulangerie devant la mairie a augmenté ses prix.

The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.

Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture.

It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.

Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt.

- The village bakery has closed.
- The village baker has closed.
- The village baker's has closed.
- The baker's in the village has closed.
- The bakery in the village has closed.

La boulangerie du village a fermé.

One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.

Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.

Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.

Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.