Translation of "There's" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "There's" in a sentence and their finnish translations:

There's Tom.

- Tuolla Tom on.
- Tom on tuolla.

There's no bad weather, there's bad clothing.

Ei ole huonoa säätä. On vain huonoja vaatteita.

If there's no solution, then there's no problem.

Jollei ole ratkaisua, niin ei ole ongelmaakaan.

- There's another meaning, too.
- There's also another meaning.

Sillä on muitakin merkityksiä.

There's our guy.

Siellä hän on.

There's the chopper.

Kopteri on tuolla.

There's insufficient power.

Tehot eivät riitä.

There's a footprint.

- Siinä on jalanjälki.
- Tuolla on jalanjälki.

There's the doctor.

Siinä lääkäri jo tuleekin.

There's the lighthouse.

Majakka on tuolla.

There's no coffee.

Kahvia ei ole.

There's no soap.

Meillä ei ole saippuaa.

There's sad news.

Minulla on surullisia uutisia.

There's no elevator.

Ei ole hissiä.

There's another problem.

Siinä on toinen ongelma.

There's the problem.

Siinä se ongelma on.

There's violence everywhere.

Kaikkialla on väkivaltaa.

Look, there's the eagle!

Kotka on tuolla.

[Bear] There's the chopper.

Kopteri on tuolla.

But there's a problem.

Mutta nyt tuli ongelma.

There's plenty of food.

Ruokaa on paljon.

There's nowhere to hide.

Ei ole paikkaa minne kätkeytyä.

Oh, there's a butterfly!

Oi, täällä on perhonen!

There's a big hole.

- Siellä on suuri kolo.
- Siellä on suuri reikä.
- Siellä on iso reikä.
- Siellä on iso kolo.

There's no turning back.

Paluuta ei ole.

There's nothing to lose.

Ei ole mitään menetettävää.

There's nowhere to run.

Ei ole pakotietä.

There's no use arguing.

Riitely ei auta ollenkaan.

There's been a misunderstanding.

On ollut väärinymmärrys.

There's a problem here.

Tässä on ongelma.

Obviously, there's a problem.

Ilmeisesti siinä on ongelma.

There's one little problem.

- Tässä on pieni ongelma.
- Siinä on pieni ongelma.

There's one small problem.

On yksi pieni ongelma.

There's only one problem.

On vain yksi ongelma.

There's just one problem.

Tässä on vain yksi ongelma.

There's a slight problem.

Tässä on pienoinen ongelma.

There's no problem here.

- Tässä ei ole ongelmaa.
- Tässä ei ole mitään ongelmaa.

There's a big problem.

Tässä on iso ongelma.

There's a crown here.

Täällä on kruunu.

There's nothing to tell.

Ei ole mitään kerrottavaa.

There's a restaurant here.

- Täällä on ravintola.
- Tässä on ravintola.

There's a telephone here.

Täällä on puhelin.

There's a postcard here.

Täällä on postikortti.

There's a hotel there.

- Tuolla on hotelli.
- Siellä on hotelli.

Look, there's a rabbit!

Katso, kaneja!

There's no speed limit.

Ei ole lainkaan nopeusrajoitusta.

- You're sure there's no way?
- Are you sure there's no way?

Oletko varma, ettei ole mitään keinoa?

Or we go down the water tunnel. Where there's water, there's creatures.

Tai alas vesitunneliin. Vedessä on aina elämää.

- Look out! There's a truck coming!
- Look out! There's a lorry coming!

Varo! Rekka tulee!

- There's someone waiting for us outside.
- There's somebody waiting for us outside.

Joku odottaa meitä ulkona.

- Where there is smoke, there is fire.
- Where there's smoke there's fire.

Ei savua ilman tulta.

And there's an oncoming car

ja kulman takaa tulee auto

There's no way through that...

Siitä ei pääse läpi.

There's definitely a draft coming.

Täällä on vetoisaa.

Oh, look, there's a tarantula.

Tuolla on tarantula.

There's a female close by.

Naaras on lähellä.

There's danger... at every turn.

Vaara vaanii - joka käänteessä.

There's no time to mourn.

Suremiseen ei ole aikaa.

Tonight, there's enough for everyone.

Tänä iltana kalaa riittää kaikille.

There's something to learn here.

Siltä voi oppia jotain.

There's something special about her.

Se oli erityinen.

There's a lot of glare.

Jonkin loistaa kovasti.

There's a call for you.

Sinulle on puhelu.

There's no cure for stupidity.

- Typeryyteen ei ole parannuskeinoa.
- Tyhmä pysyy tyhmänä, siihen ei pillerit auta.

Don't cry. There's nothing wrong.

Mikään ei ole huonosti, joten älä itke.

There's no shortage of candidates.

- Ehdokkaista ei ole pulaa.
- Kandidaateista ei ole pulaa.
- Ei ole pulaa ehdokkaista.
- Ei ole pulaa kandidaateista.
- Ehdokkaista ei ole puutetta.
- Kandidaateista ei ole puutetta.
- Ei ole puutetta ehdokkaista.
- Ei ole puutetta kandidaateista.

There's something under the bed.

- Sängyn alla on jotakin.
- Vuoteen alla on jotakin.

There's only one day left.

On vain yksi päivä jäljellä.

There's something in your hair.

- Sinulla on jotain hiuksissa.
- Sinulla on jotain tukassa.

There's no time to talk.

Ei ole aikaa puhua.

There's a possibility of war.

Sodan mahdollisuus on olemassa.

There's too much to do!

On liian paljon tehtävää!

There's very little paper left.

Paperi on tosi vähissä.

There's dust on the table.

Pöydällä on pölyä.

There's food on the table.

Pöydällä on ruokaa.

There's been change of plan.

Suunnitelmaan on tullut muutos.

There's just one chair left.

Jäljellä on vain yksi tuoli.

There's food in the fridge.

Jääkaapissa on ruokaa.

There's a drought in California.

Kaliforniassa kärsitään kuivuudesta.

How lucky! There's nothing broken.

- Kävipä säkä! Mikään ei menny rikki.
- Onni onnettomuudessa! Mitään ei mennyt rikki.
- Onni onnettomuudessa! Mitään ei särkynyt.

There's something I don't get.

On jotain, mitä en tajua.

There's something unusual about him.

Hänessä on jotain epätavallista.

There's a problem with that.

Siinä on ongelma.

- There is Tokyo.
- There's Tokyo.

Siellä Tokio on.

There's no success without perseverance.

Ei ole menestystä ilman kestävyyttä.

There's always room for improvement.

Aina on parantamisen varaa.

Don't cry, there's a dear.

Lapsi hyvä, älä itke.

There's nothing sexual about it.

Siinä ei ole mitään seksuaalista.