Examples of using "Lights" in a sentence and their dutch translations:
- Laat het licht aan.
- Laat het licht aan!
Doe het licht aan.
- Tom deed het licht uit.
- Tom deed de lampen uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.
Tom deed het licht aan.
Ik deed het licht aan.
Ik haat tl-lampen.
Doe het licht uit.
- Het licht is aan.
- De lampen zijn aan.
Laat het licht aan.
Laat het licht aan!
De meeste vuurvliegjes flitsen met hun lichten.
Je hebt de lichten aangelaten.
- Tom deed het licht uit.
- Tom deed de lampen uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.
De straatverlichting ging aan.
- Tom deed het licht uit.
- Tom deed de lampen uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.
- Tom deed het licht uit.
- Tom deed de lampen uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.
- Doe het licht uit, alsjeblieft.
- Doe het licht uit, alstublieft.
De lichten gaan automatisch uit.
- Ik doe het licht aan.
- Ik zal het licht aandoen.
Plots gingen alle lichten uit.
- Tom deed het licht uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.
Normaal gesproken licht dat beloningscentrum op
Ze maken gebruik van licht.
De verkeerslichten waren allemaal rood.
Kan je het licht uitdoen?
Iemand deed net het licht uit.
Hoe laat doe je de lichten uit?
Tom vroeg aan Mary om het licht aan te doen.
We hebben de kerstboom met lichtjes versierd.
De kerstboom schitterde in volle glorie.
Tom heeft zijn huis versierd met kerstverlichting.
Maar lawaai en felle lichten desoriënteren haar.
Plots gingen de lichten uit.
Het noorderlicht verschijnt het hele jaar door in Groenland.
Doe de lichten uit en ga slapen.
We hebben onze kerstverlichting nog steeds niet neergehaald.
Tom vroeg aan Mary om het licht aan te doen.
...zorgen de stadslichten dat ze 24 uur lang hun gang kunnen gaan.
In het licht dienen de bellen als baken...
Hij gaat slapen met het licht aan.
Tom deed het licht uit en de deur dicht.
Ik heb het je toch gezegd dat je het licht niet aan moet doen.
Tom had kerstverlichting opgehangen op zijn veranda.
Bij het verlaten van de kamer niet het licht laten branden.
...dat onze camera's infrarood licht nodig hebben.
Terwijl de ene hand geeft onder het flitslicht van camera's,
- Heb je de kerstverlichting van de buren gezien?
- Hebt u de kerstverlichting van de buren gezien?
- Hebben jullie de kerstverlichting van de buren gezien?
Doe het licht uit, alstublieft.
We konden de lichten van de stad in de verte zien.
Ze deed het licht uit om van het maanlicht te genieten.
Let erop dat het licht uit is vooraleer je weggaat.
Vergeet niet alle lampen uit te doen alvorens buiten te gaan.
- Doe de kerstboomlichten uit als je het huis verlaat.
- Doe de kerstboomlichten uit als u het huis verlaat.
- Doe de kerstboomlichten uit als jullie het huis verlaten.
Ingebouwde nachtlampjes om elkaar te kunnen zien.
Ze zetten hun lichten uit voor een beetje privacy voor de concurrentie.
Dat is een harige woestijnschorpioen. Kijk... ...hoe dat hele exoskelet oplicht.
Toen Tom langs het huis van Maria reed, viel hem op dat het licht nog aan was.
Ik ben vergeten het licht uit te doen.
Verder weg van de stadslichten... ...in de donkere open oceaan zijn de robben veiliger.
Omdat stadslichten de sterrenhemel doen verbleken... ...kunnen dieren niet langer middels sterren navigeren.
- Doe het licht uit alstublieft.
- Doe het licht uit, alstublieft.
Een van de lampen werkt niet. Denk je dat je eens kan komen kijken?
Tom opende de deur en deed het licht aan.
...hij heeft door hoe stil het is, ziet lichten... ...van de tv in de ramen, let op dat soort dingen.