Examples of using "Though" in a sentence and their chinese translations:
可这挺贵的。
他虽年轻,但十分英明。
尽管受了伤,他们还是继续战斗。
他虽然穷,却很幸福。
但你很可能猜得到会发生什么。
即使他有些小聪明,但是他并不智慧。
即使他道歉了,我还是很愤怒。
雖然我失敗了,但我會再試一次的。
雖然天氣很冷,但我還是出去了。
虽然她很累了,她还是继续工作。
虽然他是年轻人,但他没有虚度年华。
虽然他很有钱,但他不幸福。
通过他的介绍,我来到这里工作。
他雖然窮,但生活卻過得很快樂。
虽然他很有钱,但他不幸福。
雖然我很累,但我也會努力工作的。
虽然有人来了,但是她还是忐忑不安。
他们像老朋友一样交谈。
我雖然理解你的意思,但你的語法不對。
尽管很忙,她还是来送我了。
尽管距离很远,我们还是保持着通信联系。
她开了窗,尽管我叫她别这么做。
虽然听起来很奇怪,但是她说的的确是真的。
但是说真的,第21集让我笑得眼泪都要出来了。
虽然他得了感冒,但是他还是去上班了。
汤姆怀疑玛丽,即使他另有声明。
即使汤姆很集中的学习,他失败了课。
尽管我并不是真的需要这样做,我还是做了
虽然他很有钱,但他不幸福。
這些電池,雖然是新的,但是沒用。
他雖然很累,但是也繼續工作。
我有時候說「是」儘管我想說「不是」。
雖然她節食, 巧克力蛋糕仍然誘惑著她。
她开了窗,尽管我叫她别这么做。
即使我不同意,他坚持他的观点。
任凭眼泪在你脸上滑过,我头也不回
儘管她在日本長大,她說一口流利的英語。
虽然他很有钱,但他不幸福。
你看上去就像是刚刚失去了自己最好的朋友似的。
虽然他是我的邻居,但是我对他并不太了解。
吉姆很努力工作,但薪水卻不高。
- 雖然考試近了, 他還無法做完他的工作。
- 雖然考試近了, 他還沒有把書唸完。
儘管她想過一個人去國外旅行,她改變了主意。
即使没有生命的迹象,我还活着。
雖然激情可能會褪去,卻不容它破壞我們感情上的聯繫。
他虽然有好多女朋友,但是还不是一个花花公子。
他即使犧牲生命,也要出賣組織。
虽然他很有钱,但他不幸福。
尽管美国是个发达国家,却还有些很贫穷的人。
他的駕駛技術很差,但也勉強通過了駕駛考試。
雖然她在日本被撫養長大,但是她精通英語。
他说话的样子好像知道你所有的事情。
我没去参加数学检定考试,虽然我一点也不忙。
今天即使再忙,也要做完这些事情才走。
他的分数总比我高,尽管他学习得少一点。
他20岁了,但他还是怕和女生聊天。
我虽然在虎口里,却是安如泰山。
虽然他很有钱,但他不幸福。
尽管很忙,她还是来送我了。
尽管我在学校学了6年英语,我还是说不好。
我不想放弃我的想法,虽然一些想法有点极端。
即使我在学校学习了三年,我仍然不擅长说法语。
虽然他很有钱,但他不幸福。
该报文章中将被告人描述成一个罪魁祸首,尽管他已经被证明是无辜的了。
我虽然在虎口里,却是安如泰山。
你至少可以试着多一点礼貌,即使那不是你的本质。
海上升明月,天涯共此时。
尽管参数的值可变,但我们仍把它视为常量,而非变量。
我父母通常用法语对话,即使我母亲的母语是英语。
我的朋友是吃素的,可是我沒有告訴他湯裏有肉。
買這麼貴的機器真是浪費, 而他甚至不知道怎麼用電腦。
虽然我享受打保龄球,但是我最近没有去打保龄球。
虽然他对我反复解释这首诗的意思,我还是不懂。
虽然我很想知道他的名字,只是我的胆子太小了,不敢去问。
- 虽然听起来很奇怪,但是她说的的确是真的。
- 聽起來或許有點怪,但她說的是真的。
下个礼拜除了星期一星期三有事,我其他日子都有空在那儿。
虽然他是我的邻居,但是我对他并不太了解。
儘管她在日本長大,她說一口流利的英語。
我要的是茶,而他却给了我一杯咖啡。
汤姆像什么也没发生一样行动。
是個女孩,但她不害怕。
虽然他生病了,他还是去了学校。