Translation of "Afspraak" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Afspraak" in a sentence and their turkish translations:

- Beloofd is beloofd.
- Afspraak is afspraak.

Anlaşma anlaşmadır.

- Afspraken moeten gerespecteerd worden.
- Afspraak is afspraak.

Anlaşma anlaşmadır.

- Hebt u een afspraak?
- Hebben jullie een afspraak?
- Heeft u een afspraak?

- Randevun var mı?
- Randevunuz var mı?

- Hebt u een afspraak?
- Heeft u een afspraak?

- Randevun var mı?
- Randevunuz var mı?

Ik heb een andere afspraak.

Başka bir sorumluluğum var.

Ik heb vanochtend een afspraak.

Bu sabah bir randevum var.

Ik moest mijn afspraak uitstellen.

Ben randevumu ertelemek zorunda kaldım.

Ik wilde jullie afspraak vandaag afzeggen.

Bugün toplantınızı iptal etmek istedim.

Ik heb een afspraak met Tom.

Tom'la tanışıyor olacağım.

Ik heb een afspraak om 3 uur.

Saat 3'te bir randevum var.

Ik heb een afspraak met de dokter.

Doktorla randevum var.

Ik heb een afspraak bij de oogarts.

Göz randevum var.

Ik was te laat voor de afspraak.

Ben, randevuya geç kaldım.

Door plotselinge ziekte moest ze haar afspraak afzeggen.

Ani bir hastalık onu randevusunu iptal etmeye zorladı.

Probeer zo snel mogelijk een afspraak te maken.

Mümkün olan kısa sürede bir randevu almaya çalışın.

Ik heb morgen een afspraak met een vriend.

Yarın bir arkadaşla görüşüyorum.

Ik heb vandaag een afspraak met het lot.

Bugün kaderle bir randevum var.

Vandaag is de dag van mijn voorbestemde afspraak.

Bugün önceden belirlenmiş toplantımın günü.

Tom had een afspraak voor een check-up.

Bir kontrol için Tom'a program verildi.

Ik zou graag een afspraak maken bij de dokter.

Doktordan muayene için bir randevu almak istiyorum.

Ik wil graag een afspraak met Dr. King maken.

Dr. King'ten bir randevu almak istiyorum.

Tom heeft om half drie een afspraak bij de tandarts.

Tom'un 2.30'da dişçi randevusu var.

- We hebben vanmiddag een afspraak.
- We zien elkaar om 12 uur.

Biz öğleyin buluşacağız.

- Is het een date?
- Is het een afspraak? Is het een afspraakje?

O bir randevu mu?

Mijn tand doet pijn. Ik moet een afspraak maken bij mijn tandarts.

Dişim ağrıyor. Dişçimden randevu almam lazım.

Het spijt mij dat ik de afspraak op het laatste moment moet afzeggen.

Ben son dakikada randevuyu iptal ettiğim için üzgünüm.

Ik wil je eraan herinneren dat je om half drie een afspraak hebt.

2.30'da randevun olduğunu sana hatırlatmak istiyorum.

Ik vroeg om een afspraak maar hij kon geen tijd voor me vrijmaken.

Ben bir randevu istedim ama o bana zaman ayırmadı.

Michael, dit is het restaurant waar uw vader en ik onze eerste afspraak hadden.

- Michael, bu babanın ve benim buluştuğumuz ilk restorandır.
- Michael, bu, babanın ve benim ilk randevumuzun olduğu restorandır.

Zoals wel vaker het geval is, was Mike deze namiddag te laat op de afspraak.

Sık sık olduğu gibi, Mike, bu öğleden sonra toplantı için geç kaldı.