Translation of "Minstens" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Minstens" in a sentence and their spanish translations:

- Minstens 100 mensen waren aanwezig.
- Er waren minstens 100 mensen aanwezig.

Había al menos cien personas presentes.

George weegt minstens 70 kilo.

George pesa al menos 70 kilos.

De uitstap duurt minstens acht uur.

La excursión durará al menos ocho horas.

Er waren minstens 100 mensen aanwezig.

Había al menos cien personas presentes.

Wacht minstens drie uur om te eten.

No comas por tres horas al menos.

Ik lees elke maand minstens één boek.

Yo leo por lo menos un libro al mes.

De reis zal minstens vijf dagen duren.

El viaje durará al menos cinco días.

Men moet minstens één vreemde taal leren.

Uno tiene que aprender al menos una lengua extranjera.

Hij moet minstens 35 jaar oud zijn.

Debe de tener por lo menos 35 años.

Hij verdient minstens 1.000 dollar per week.

Gana al menos 1.000 dólares a la semana.

Dat hoor ik minstens een keer per week.

Lo oigo al menos una vez a la semana.

We hebben minstens acht uur slaap per dag nodig.

Necesitamos al menos ocho horas de sueño al día.

Je moet minstens twee keer per dag je tanden poetsen.

- Hay que cepillarse los dientes al menos dos veces al día.
- Deberías cepillarte los dientes al menos dos veces al día.

Ze had haar zus die dag minstens honderd keer gebeld.

Ella llamó a su hermana al menos unas cien veces ese día.

Ge zoudt uw ouders minstens eens per maand moeten opbellen.

Deberías llamar a tus padres al menos una vez al mes.

Wij allen proberen minstens een keer per jaar bijeen te komen.

Todos nosotros intentamos reunirnos al menos una vez al año.

Maar het is er minstens 20 graden warmer... ...dan in de grot.

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

Toen zij in Los Angeles was, had ze minstens zes verschillende baantjes.

- Cuando estuvo en Los Ángeles, ella tuvo al menos seis trabajos diferentes.
- Cuando ella estuvo en Los Angeles, tuvo al menos seis trabajos distintos.

Tom zei mij dat hij minstens drie tassen koffie per dag drinkt.

Tom me dijo que él bebe al menos tres tazas de café al día.

Het is de moeite waard om deze boeken minstens eenmaal te lezen.

Vale la pena leer estos libros al menos una vez.

Hij schrijft zijn ouders in ieder geval minstens een brief per maand.

Escribe a sus padres en todo caso al menos una carta al mes.

In Frankrijk gaat de titel van maarschalk of Maréchal minstens terug tot de 13e eeuw.

En Francia, el título de Mariscal, o Mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

- We moeten elke dag ten minste acht uur slapen.
- We hebben minstens acht uur slaap per dag nodig.

Necesitamos al menos ocho horas de sueño al día.

IJsberen gebruiken hun immense kracht om door het oppervlak te breken. Maar minstens twee van de drie jachtpartijen mislukken.

Los osos polares usan su gran fuerza para atravesar la superficie. Pero, al menos, dos tercios de las cacerías fracasan.

Verantwoordelijk voor verschillende doden in Japan, en minstens een in Indonesië... ...als je niet sterft door de injectie van deze bloem...

Se les culpa de varias muertes en Japón y una en Indonesia. Si la inyección de esta flor mortal no mata,

- Ik ga naar de bibliotheek ten minste een keer per week.
- Ik ga minstens één keer per week naar de bibliotheek.

Voy a la biblioteca al menos una vez por semana.

"Ja, dat ben ik," zei Al-Sayib. "Maar er is er minstens één van ons in elk land. En we houden allemaal van Fanta en van noobs op hun plaats zetten."

—Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.

Als ik een ander land bezoek, eet ik daar alles, ik leer de taal een beetje, minstens enkele zinnen. Op die manier voel ik me er meer thuis, en gelukkiger, in vergelijking met de meerderheid van mijn reizende landgenoten.

Cuando visito otro país, como de todo y aprendo un poco el idioma, al menos algunas frases. De esta forma, me siento ahí más como en casa y feliz en comparación con la mayoría de mis viajeros compatriotas.