Translation of "Ieder" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Ieder" in a sentence and their spanish translations:

- Ieder zijn ding.
- Ieder zijn eigen ding.

- A cada uno lo suyo.
- A cada cual lo que se merece.

- Ieder zijn meug.
- Ieder heeft zijn eigen smaak.

Cada uno tiene su propio gusto.

Ieder zijn ding.

A cada uno lo suyo.

- Hij kan ieder moment komen.
- Hij kan ieder moment aankomen.

Él puede llegar en cualquier momento.

Ieder zijn eigen passie.

Cada uno con su pasión.

Ieder heeft zijn stokpaardje.

Cada loco con su tema.

Ieder mens moet sterven.

Todos los hombres son mortales.

Ieder persoon is verschillend.

Cada persona es diferente.

Ieder mens is sterfelijk.

Todo hombre es mortal.

- Ieder zijn ding.
- Ieder zijn eigen ding.
- Eenieder krijgt wat hij verdient.

- A cada uno lo suyo.
- A cada cual lo que se merece.

De wind verstomt ieder geluid.

El viento suprime cualquier sonido.

Ze overnachten hier ieder jaar.

Pasan la noche aquí todos los años.

...brengt ieder uur unieke uitdagingen.

cada hora trae desafíos únicos.

ieder van ons ervaart angst,

todos podemos sentir miedo,

Niet ieder dier is goed.

No todo animal es bueno.

Ieder voordeel heeft zijn nadeel.

Cada ventaja tiene su desventaja.

Hij gaf ieder een pen.

Dio a cada uno un bolígrafo.

Ieder mens is een wereld.

Cada persona es un mundo.

Ieder jaar heeft twaalf maanden.

Todo año tiene doce meses.

- De boom kon ieder moment gaan vallen.
- De boom kon ieder moment omvallen.

El árbol se podía caer en cualquier momento.

Hij gaat ieder jaar naar Karuizawa.

Él cada año va a Karuizawa.

Ieder van ons, behalve hij, ging.

Todos nosotros, excepto él, fuimos.

Ieder van u kan het doen.

Cualquiera de vosotros puede hacerlo.

De boom kon ieder moment omvallen.

El árbol se podía caer en cualquier momento.

Ik ben tegen ieder soort oorlog.

- Me opongo a cualquier tipo de guerra.
- Estoy en contra de cualquier clase de guerra.

We gaan ieder weekeinde samen uit.

Salimos juntos cada fin de semana.

Ieder van hen kreeg een prijs.

Cada uno de ellos recibió un premio.

- Hij kan ieder moment komen.
- Hij kan ieder moment aankomen.
- Hij kan elk moment aankomen.

Él puede llegar en cualquier momento.

- Maar in ieder geval zien we elkaar morgen.
- In ieder geval zien we elkaar morgen.

En todo caso nos vemos mañana.

- Ieder jaar komen veel toeristen naar dit eiland.
- Veel toeristen bezoeken ieder jaar dit eiland.

Muchos turistas visitan esta isla cada año.

Het is in ieder geval te laat.

- De cualquier modo es demasiado tarde.
- Es demasiado tarde en todo caso.

Mijn familie gaat ieder jaar naar Italië.

- Mi familia va a Italia todos los años.
- Mi familia va cada año a Italia.

De drie kinderen kregen ieder één prijs.

Cada uno de los tres niños recibió un premio.

En we verwerpen ieder verhaal in tegenspraak ermee.

Y rechazamos toda historia que la contradiga.

De Olympische Spelen hebben ieder vierde jaar plaats.

Las Olimpiadas se celebran cada cuatro años.

Ieder jaar komen veel toeristen naar dit eiland.

Muchos turistas visitan esta isla cada año.

Maak dat je hier wegkomt! Ieder van jullie!

¡Que se vayan todos!

- Iedere persoon is uniek.
- Ieder mens is uniek.

Toda persona es única.

Ieder molecuul in ons lichaam heeft een unieke vorm.

Cada molécula de nuestro cuerpo tiene una forma única.

Ieder jaar groeit de wereldbevolking met gemiddeld twee procent.

Cada año la población mundial aumenta un promedio del dos por ciento.

Deze kennis is nuttig voor ieder mens op aarde.

Este conocimiento es útil para toda persona en la tierra.

Ieder zou meester moeten zijn over zijn eigen lot.

Todos deberían ser amos de su propio destino.

- Om het even wie van u kan het doen.
- Ieder van u kan het doen.
- Ieder van jullie kan het doen.

- Cualquiera de vosotros puede hacerlo.
- Cualquiera de ustedes puede hacerlo.

- Hij gaf ieder een pen.
- Hij gaf iedereen een potlood.

Le dio un lápiz a cada quien.

Het aantal studenten dat naar het buitenland gaat studeren groeit ieder jaar.

El número de estudiantes que van a estudiar al extranjero aumenta cada año.

- Hij kan er elke seconde zijn.
- Hij kan hier ieder moment zijn.

- Estará aquí en cualquier segundo.
- Puede estar aquí en cualquier momento.

We zaten op dezelfde school, maar nu gaat ieder zijn eigen weg.

Estudiábamos en la misma escuela, pero ahora cada uno siguió su camino.

Hij schrijft zijn ouders in ieder geval minstens een brief per maand.

Escribe a sus padres en todo caso al menos una carta al mes.

- Ik wil met ieder van hen praten.
- Ik wil ze graag allemaal spreken.

- Quiero hablar con todos ellos.
- Quiero hablar con todas ellas.

Ze speelt het lied dat haar leven veranderde nog steeds tijdens ieder concert.

La canción que cambió su vida todavía la toca en cada concierto.

Ieder eenzaam mens is eenzaam door zijn angst voor de mensen om hem heen.

Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

Al menos pudimos conseguir algo del veneno necesario para hacer antídotos para el hospital.

Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.

Todas las familias felices se parecen unas a otras, cada familia infeliz es infeliz a su modo.

- Om het even wie van u kan het doen.
- Ieder van u kan het doen.

Cualquiera de vosotros puede hacerlo.

Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.

Cada uno de nosotros es como la luna: todos tenemos un lado oscuro que nunca enseñamos.

Niets op de wereld is zo eerlijk verdeeld als het verstand: ieder meent dat hij er genoeg van bezit.

Nada en el mundo está tan bien repartido como el intelecto: todos piensan que tienen suficiente.

- Elk polshorloge is goed, als het maar niet duur is.
- Ieder horloge is goed zolang het niet te duur is.

Cualquier reloj de pulsera está bien mientras que no sea muy caro.

De organisatie organiseert ieder jaar een stuk of wat ontmoetingen van vrijwilligers die de deuren langsgaan om Friese boeken te verkopen.

Cada año la organización organiza algunos encuentros de voluntarios que venden libros Frisios por las casas.

Een ieder heeft recht op bescherming van de morele en materiële belangen die voortvloeien uit elke wetenschappelijke, literaire of artistieke productie waarvan hij de auteur is.

Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.

Een ieder heeft recht op daadwerkelijke rechtshulp van bevoegde nationale rechterlijke instanties tegen handelingen, welke in strijd zijn met de grondrechten hem toegekend bij Grondwet of wet.

Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.

- Ik voel mij een beetje ziek, maar ik wil in alle geval naar buiten gaan.
- Ik voel me wat ziek maar ik wil in ieder geval uitgaan.

Me siento un poco enferma, pero quiero salir de todas formas.

- Ieder eenzaam mens is eenzaam door zijn angst voor de mensen om hem heen.
- Iedere persoon die alleen is, is dat alleen omdat hij angst voor anderen heeft.

- Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.
- Toda persona que está sola solo está así porque tiene miedo de los demás.

Een ieder heeft, in volle gelijkheid, recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie bij het vaststellen van zijn rechten en verplichtingen en bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging.

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.