Translation of "Afspelen" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Afspelen" in a sentence and their spanish translations:

Kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

elijan "Repetir el episodio".

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

De ser así, elijan "Repetir el episodio".

In groepen lopen, luide muziek afspelen, fakkels en stokken dragen...

Caminar en grupos, oír música fuerte, cargar antorchas y palos,

Als je dat wilt, druk dan op 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Si es así, elijan "Repetir el episodio".

Als je de uitdaging aanneemt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Si aceptan el desafío, elijan "Repetir el episodio".

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'. Het is volledig aan jou.

Si es así, elijan "Repetir el episodio". Recuerden, depende solo de ustedes.

Maar als je vanaf het begin wilt beginnen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Pero si quieren reiniciar la misión, elijan "Repetir el episodio".

Als je het wilt proberen en de andere uitdagingen zien... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Si quieren ver qué otros desafíos hay por allí, elijan "Repetir el episodio".

Als je overnieuw wilt beginnen en op meer beestjes wil jagen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Pero si quieren reiniciar y buscar más criaturas, elijan "Repetir el episodio".

Maar als je denkt dat er een betere weg is vanaf het begin... ...kies 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Pero si creen que había un mejor camino desde el inicio, elijan "Repetir el episodio".

Als je terug wilt naar het begin en een andere route... ...naar het wrak wilt nemen, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Si quieren volver al comienzo y tomar otro camino para encontrar los restos, elijan "Repetir el episodio".

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Pero, como volvimos al aeropuerto, podemos comenzar otra vez. Si quieren volver al cielo, elijan "Repetir el episodio".