Translation of "Tijdperk" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Tijdperk" in a sentence and their russian translations:

We leven in het nucleaire tijdperk.

Мы живём в ядерную эру.

De revolutie leidde een nieuw tijdperk in.

Революция открыла новую эру.

We zijn in het tijdperk van de atoomenergie.

Мы живём в век атомной энергии.

Dit is het begin van een nieuw tijdperk.

- Это начало новой эпохи.
- Это начало новой эры.

En we gebruikten al die energie van het digitale tijdperk

И мы израсходовали всю эту энергию цифровой эры,

De uitvinding van de transistor luidde een nieuw tijdperk in.

Изобретение транзистора ознаменовало собой новую эру.

Geen enkel land op aarde is veilig in dit nucleaire tijdperk.

- В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна страна не находится в безопасности.
- В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности.

De adembenemende prestaties van zijn short het leven luidde het Griekse tijdperk in

Захватывающие дух достижения его короткой жизни положили начало эллинистической эпохе, когда греческие

In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.

В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.

Waar holes ontworpen in een ander tijdperk worden een peulschil zijn geworden voor moderne spelers.

где отверстия, разработанные в другую эпоху, преодолеваются современными игроками.

Ik denk dat ze er nu zes hebben gevonden, allemaal in het Viking- en pre-Viking-tijdperk.

Я думаю, что сейчас они нашли шесть из них, начиная с эпохи викингов и до викингов.