Translation of "Leest" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Leest" in a sentence and their russian translations:

- Je leest.
- Jullie lezen.
- U leest.

- Вы читаете.
- Ты читаешь.

- Hij leest veel.
- Ze leest veel.

Он читает помногу.

Hij leest.

- Он читает.
- Она читает.

Ze leest.

Она читает.

Iedereen leest.

Все читают.

Tom leest.

Том читает.

Ze leest graag.

Она любит читать.

Tom leest langzaam.

Том читает медленно.

Wat leest Tom?

- Что читает Том?
- Что Том читает?

Hij leest veel.

Он много читает.

Ze leest veel.

Она много читает.

Tom leest graag.

Том любит читать.

Ze leest Chinees.

Она читает по-китайски.

Wat leest u?

Что Вы читаете?

Wie leest er?

Кто читает?

Ze leest niets.

Она ничего не читает.

Hij leest voortdurend.

- Он всё время читает.
- Он постоянно читает.

Hij leest nooit.

Он вообще не читает.

Ze leest graag boeken.

Она любит читать книги.

Hij leest een boek.

Он читает книгу.

Tom leest nauwelijks tijdschriften.

Том редко читает журналы.

Hij leest graag kranten.

Он любит читать газеты.

Tom leest een geschiedenisboek.

Том читает книгу по истории.

Hij leest graag boeken.

- Он любит читать книги.
- Ему нравится читать книги.

Je leest te veel.

- Ты слишком много читаешь.
- Вы слишком много читаете.

- Jullie lezen.
- U leest.

Вы читаете.

Je leest mijn gedachten.

- Ты читаешь мои мысли.
- Вы читаете мои мысли.

Je leest een boek.

- Вы читаете книгу.
- Ты читаешь книгу.

Welke krant leest u?

Какую газету Вы читаете?

Leest u de Bijbel?

Вы читаете Библию?

Tom leest graag sprookjes.

Том любит читать сказки.

Tom leest de krant.

Том читает газету.

Het maakt niet uit wát je leest, maar hoe je leest.

Важно не то, что ты читаешь, а как.

- Iedere morgen leest ze de krant.
- Ze leest elke morgen de krant.

Она читает газету каждое утро.

Schoenmaker, blijf bij uw leest.

Знай сверчок свой шесток!

Wie dit leest is gek.

Кто это читает — дурак.

Niemand leest over mijn land.

Никто не читает про мою страну.

De kat leest een boek.

Кошка читает книгу.

Tom leest niet meer zoveel.

Том больше не читает помногу.

Ze leest na de lunch.

Она читает после обеда.

Tom leest graag Engelse literatuur.

Том любит читать английскую литературу.

Ik weet dat hij leest.

Я знаю, что он читает.

"Leest ze een boek?" "Ja."

"Она читает книгу?" - "Да".

Tom leest bijna nooit boeken.

Том почти не читает книг.

Het gaat er niet om hoeveel boeken je leest, maar welke boeken je leest.

Важно не то, сколько книг ты читаешь, а то, какие книги ты читаешь.

Iedere morgen leest hij de krant.

Каждое утро он читает газету.

Ik wil dat hij dit leest.

Я хочу, чтобы он прочёл вот это.

Tom leest elke dag de Bijbel.

Том читает Библию каждый день.

Ik wil dat je het leest.

- Хочу, чтобы ты это прочитал.
- Я хочу, чтобы ты это прочёл.
- Я хочу, чтобы вы это прочли.

Hoeveel boeken leest ge per maand?

- Сколько книг в месяц ты читаешь?
- Сколько книг вы прочитываете в месяц?
- Сколько книг ты прочитываешь в месяц?

Men leest niet tijdens het eten.

Во время еды не читают.

Tom leest de krant niet eens.

Том даже не читает эту газету.

Tom leest voor aan zijn dochter.

Том читает своей дочери.

Ik wil dat je dit boek leest.

- Я хочу, чтобы вы прочли эту книгу.
- Я хочу, чтобы ты прочёл эту книгу.
- Я хочу, чтобы вы прочитали эту книгу.
- Я хочу, чтобы ты прочитал эту книгу.

- Hij leest.
- Hij is aan het lezen.

Он читает.

Hij leest een boek in zijn kamer.

Он читает у себя в комнате книгу.

- Tom leest.
- Tom is aan het lezen.

Том читает.

Tom leest een artikel over het zonnestelsel.

Том читает статью о Солнечной системе.

- Welke krant lees jij?
- Welke krant leest u?

- Какую газету ты читаешь?
- Что за газету ты читаешь?

De tijd leest boeken om mensen te doden.

Время читает книги, чтобы убивать людей.