Translation of "Bouwen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Bouwen" in a sentence and their russian translations:

Vogels bouwen nesten.

Птицы вьют гнезда.

- Wil je een sneeuwpop bouwen?
- Wilt u een sneeuwpop bouwen?
- Willen jullie een sneeuwpop bouwen?

- Хочешь слепить снеговика?
- Хотите слепить снеговика?

Waar we op kunnen bouwen,

на которое мы можем положиться,

De wegen die we bouwen

Наши дороги

De kinderen bouwen een sneeuwpop.

Дети лепят снеговика.

Ze zullen een huis bouwen.

Они построят дом.

Mijn hobby is modelvliegtuigjes bouwen.

Моё хобби — авиамоделирование.

Wil je een sneeuwpop bouwen?

Хочешь слепить снеговика?

We bouwen een nieuwe luchthaven.

Мы будем строить новый аэропорт.

We moeten er meer bouwen.

Надо их строить больше.

Konden mijn ouders een ​​appartementsblok bouwen

мои родители смогли обзавестись квартирой

Deze veelzijdige mossels bouwen koraalriffen op.

Эти моллюски строят рифы,

Ze beslisten een brug te bouwen.

- Они решили построить мост.
- Они приняли решение построить мост.

- Spinnen bouwen webben.
- Spinnen maken webben.

- Пауки прядут паутину.
- Пауки плетут паутину.

Welke koning heeft Neuschwanstein laten bouwen?

По приказу какого короля построен Нойшва́нштайн?

- In de lente bouwen de vogels hun nest.
- De vogels bouwen hun nest in de lente.

Весной птицы вьют гнёзда.

Steden bouwen deze over de hele wereld

По всему миру их строят

We proberen een mens-robotwereld te bouwen

Мы пытаемся создать мир человекоподобных роботов,

Met dat geld kunnen we wegen bouwen

которые мы вкладываем

Ze zullen een huis voor je bouwen.

- Они построят вам дом.
- Они построят тебе дом.

We bouwen het op als een natuurlijk matras.

Сделаем из них природный матрас.

In de lente bouwen de vogels hun nest.

Весной птицы вьют гнёзда.

En nu zijn bouwen ze hun technologieën zo humaan mogelijk,

И теперь они делают технологии как можно гуманнее,

En deze materialen worden samengevoegd om iets op te bouwen.

Все эти материалы соединяются друг с другом.

Maar ze bouwen wel een sterkere steun vanuit de basis

но они создают сильный плацдарм поддержки

Mijn vrouw helpt me bij het bouwen van de wegen.

Моя жена помогает мне в работе.

Hij benutte zijn positie om zijn vermogen op te bouwen.

Он использовал свое положение, чтобы построить себе дорогу к успеху.

Ze zijn zes maanden bezig geweest om het huis te bouwen.

Им потребовалось шесть месяцев, чтобы построить дом.

Zou dat al een grote stap zijn om vertrouwen op te bouwen.

это бы имело большое значение для доверительных отношений.

Ik ben drie jaar geleden begonnen met het bouwen van dit netwerk.

Я начал строить эту сеть три года назад.

Ons bedrijf is van plan een nieuwe chemische fabriek te bouwen in Rusland.

Наша компания планирует построить в России новый химический завод.

En het is aan ons een manier te vinden om vertrouwen terug op te bouwen,

Наша обязанность — найти способ восстановить доверие,

Hij heeft een stuk grond gekocht in de buitenwijken met de bedoeling een huis te bouwen.

Он купил участок в пригороде с тем, чтобы построить там дом.

Die vogels bouwen in de zomer hun nest en vliegen in de winter naar het zuiden.

Эти птицы строят гнёзда летом и улетают на юг зимой.

- Het is plezant een sneeuwman te maken in de winter.
- Het is leuk om een ​​sneeuwpop te bouwen in de winter.

Лепить зимой снеговика весело.