Translation of "Bedankt" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Bedankt" in a sentence and their portuguese translations:

- Bedankt!
- Dank u.
- Bedankt.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Obrigado.

- Bedankt allebei.
- Beiden bedankt.

Obrigada a ambos.

- Bedankt, Einstein!
- Bedankt, Einstein.

Obrigado, Einstein!

Bedankt.

Obrigado, rapazes.

Bedankt!

Obrigado!

- Heel erg bedankt!
- Hartelijk bedankt!

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

- Heel erg bedankt!
- Hartelijk bedankt!
- Hartelijk dank!
- Heel hartelijk bedankt.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

- Hartelijk bedankt!
- Hartelijk dank!
- Hartelijk bedankt.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

- Heel erg bedankt!
- Heel hartelijk bedankt.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

Bedankt, Pepe.

Obrigado, Pepe.

Alvast bedankt!

- Agradeço antecipadamente!
- Desde já, muito obrigado!

Bedankt daarvoor.

- Obrigado por isso.
- Obrigada por isso.

Toch bedankt.

Agradeço de qualquer maneira.

Bedankt, jongens!

Obrigado, malta!

Bedankt, Einstein.

Obrigado, Einstein.

Nogmaals bedankt.

Obrigado novamente.

Bedankt, Jezus.

Obrigado, Jesus.

Bedankt, broeders.

Obrigado, irmãos.

Bedankt, Yukina.

Obrigado, Yukina.

- Bedankt.
- Dankjewel!

- Eu te agradeço.
- Obrigado.
- Obrigada.

Alvast bedankt.

Obrigado desde já.

Beste mensen... ...bedankt. Bedankt voor jullie omhelzing.

Querido povo, obrigado. Obrigado pelo vosso abraço.

- Heel erg bedankt!
- Hartelijk bedankt!
- Hartelijk dank!

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!
- Muito obrigado.

- Bedankt voor je hulp.
- Bedankt voor de hulp.
- Bedankt voor het helpen.

- Obrigado pela ajuda.
- Obrigada pela ajuda.

- Bedankt voor de moeite.
- Bedankt voor uw moeite.

Obrigado pelo esforço.

- Bedankt voor de inlichting.
- Bedankt voor de informatie!

Obrigado pela informação.

Heel erg bedankt.

Muito obrigado.

Bedankt voor vandaag.

- Obrigado por hoje.
- Obrigada por hoje.

- Bedankt!
- Proost!
- Gezondheid!

Saúde!

"Bedankt." "Graag gedaan."

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigada. Por nada.

Bedankt voor alles.

Obrigado por tudo.

U ook bedankt.

Obrigado a você também.

Bedankt! - Geen dank.

Muito obrigado! — De nada.

- Dank je wel jullie beiden!
- Bedankt allebei.
- Beiden bedankt.

- Obrigado a ambos.
- Obrigado a ambas.
- Obrigada a ambos.
- Obrigada a ambas.

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!
- Dank u.
- Bedankt.

- Obrigado!
- Obrigada!

Bedankt voor jullie kritiek.

Obrigado pela vossa crítica.

Bedankt, mijn beste mensen.

Obrigado, meu querido povo.

Bedankt voor je brief.

- Muito obrigado pela sua carta.
- Muito obrigada pela sua carta.
- Muito obrigado pela tua carta.
- Muito obrigada pela tua carta.

Bedankt voor de uitnodiging.

Obrigado pelo convite.

Bedankt voor de inlichting.

Obrigado pela informação.

Bedankt voor het eten.

- Obrigado pelo jantar.
- Obrigada pelo jantar.

Bedankt voor het komen.

- Obrigado por ter vindo.
- Obrigado por terem vindo.

Bedankt voor het advies.

- Obrigado pelo conselho.
- Obrigada pelo conselho.

Bedankt voor de uitleg.

Obrigado por sua explicação.

Bedankt voor uw raad.

Obrigado pelo seu conselho.

Bedankt voor je hulp.

Obrigada por tua ajuda.

Bedankt voor de hulp.

- Obrigado por ajudar.
- Agradecido pela ajuda.
- Grato pela ajuda.

Nogmaals bedankt voor alles.

- Obrigado novamente por tudo.
- Obrigada novamente por tudo.

Bedankt voor het terugbellen.

Obrigado por retornar a ligação.

Bedankt voor de antwoorden!

- Obrigado pelas respostas!
- Obrigada pelas respostas!

Bedankt voor het kerstcadeau.

Obrigado pelo presente de Natal.

Bedankt voor de soep!

Obrigado pela sopa.

Bedankt voor het helpen.

- Obrigado pela ajuda.
- Obrigada pela ajuda.

Bedankt voor het fruit.

Obrigado pela fruta.

Bedankt voor het biertje.

Obrigado pela cerveja.

Bedankt voor de koffie.

Obrigado pelo café.

Bedankt voor het bellen.

Obrigado por ligar.

Bedankt voor je geduld.

Obrigado por sua paciência.

Bedankt omdat je bestaat.

Obrigado por existires.

Bedankt voor de bloemen.

Obrigado pelas flores!

Bedankt voor je tijd.

- Obrigado pelo seu tempo.
- Obrigada pelo seu tempo.

Bedankt voor jullie liefde. En vooral bedankt voor jullie diepe kameraadschap...

Obrigado pelo vosso amor. E sobretudo, obrigado pela vossa profunda camaradagem

- Nee, bedankt.
- Nee, dank u.

- Não, obrigado.
- Não, obrigada.

Bedankt voor uw snelle antwoord.

Obrigado por sua pronta resposta.

Bedankt dat je gekomen bent.

- Obrigado pela sua visita.
- Obrigada pela sua visita.

Nee, bedankt. Ik zit vol.

Não, obrigado. Estou cheio.

Alvast bedankt voor je samenwerking.

- Muito grato, desde já, por tua cooperação.
- Agradeço-te muito, desde já, a colaboração.

Ik begrijp het. Hartelijk bedankt.

Eu entendo. Muito obrigado.