Translation of "Wilde" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Wilde" in a sentence and their polish translations:

- Ik wilde het niet!
- Ik wilde dat niet.

Nie chciałem tego.

Vooral wilde dieren.

Zwłaszcza dzikich stworzeń.

Ik wilde dit.

Chciałem to.

Wat wilde je?

Czego chciałeś?

Ik wilde meer.

Chciałem więcej.

- Wilden jullie me zien?
- Wilde u me zien?
- Wilde hij me zien?
- Wilde je me zien?

Chciałeś się ze mną widzieć?

- Ik wilde een bus huren.
- Ik wilde een touringcar huren.

Chciałem zatrudnić trenera.

Ik wilde daarnaartoe gaan.

Chciałem tam pójść.

Ik wilde rode schoenen.

Chciałem czerwone buty.

Ik wilde haar verrassen.

Chciałem ją zaskoczyć.

Voer geen wilde dieren.

Nie karmić dzikich zwierząt!

Ik wilde dat niet.

Nie chciałem tego.

Hij wilde boer worden.

On chciałby zostać rolnikiem.

Tom wilde gaan skiën.

Tom chciał iść na narty.

Ik wilde je helpen.

Chciałem ci pomóc.

Tom wilde Amerika bezoeken.

Tom chciał odwiedzić Amerykę.

Ik wilde vrij zijn.

Chciałem być wolny.

Ik wilde nooit trouwen.

Nigdy nie chciałem się ożenić.

- Ze wilde zich er niet in mengen.
- Ze wilde niet betrokken raken.

Nie chciała się zaangażować.

wilde ik opeens ondernemer worden.

połknęłam bakcyla przedsiębiorczości.

Die ik graag wilde voelen.

że powinnam się czuć tak czy inaczej.

Ooit wilde ik astrofysicus worden.

Kiedyś chciałem być astrofizykiem.

Is dit wat je wilde?

Tego chciałeś?

Ik wilde het hele probleem begrijpen.

Chciałam zrozumieć go w całości.

Mijn oma wilde thuis begraven worden.

Babcia pragnęła być pochowana w domu.

Ik wilde moeder worden en echtgenote.

Chciałam być mamą i żoną.

Tom wilde niet met me praten.

Tom nie chciał ze mną rozmawiać.

Ik wilde je absoluut niet storen.

Naprawdę nie chcę Ci przeszkadzać.

Wilde je me over vrijheid vertellen?

Chciałeś opowiedzieć mi o wolności?

Zijn moeder wilde het niet doen.

Jego matka nie chciała tego zrobić.

Ik wilde ook in Boston blijven.

Chciałem też zostać w Bostonie.

- Ik wilde gewoon mijn e-mail checken.
- Ik wilde net mijn e-mail gaan controleren.

Chciałem tylko sprawdzić pocztę.

- Tom wilde weten of Mary een vriendje had.
- Tom wilde weten of Mary een vriend had.

Tom chciał wiedzieć, czy Mary ma chłopaka.

Hoewel wilde slanke otters overdag actief zijn...

Choć dzikie wydry gładkowłose są aktywne w ciągu dnia,

Napoleon wilde dat Europa de Oeral bereikte.

Napoleon chciał, by Europa sięgała aż do Uralu.

Een deel van me wilde ze wegjagen.

Chciałem ją potrzymać i je przegonić.

Tom wilde dat Maria Frans zou leren.

Tom chciał, żeby Mary nauczyła się francuskiego.

Tom wilde dat zijn kinderen Frans leerden.

Tom chciał żeby jego dzieci nauczyły się francuskiego.

Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.

Nie chciałem, by to się stało.

Tom wilde geen overuren maken op kerstavond.

Tom nie chciał mieć nadgodzin w Wigilię.

De wilde indringer wordt uiteindelijk verdoofd door dierenartsen...

Weterynarze wreszcie uśpili dzikiego intruza,

Je voelt hoe kwetsbaar deze wilde dieren zijn.

Masz poczucie, jak delikatne są dzikie zwierzęta.

Dank u wel dat u mij wilde ontmoeten.

Dziękuję za spotkanie się ze mną.

Tom wilde vroeg naar huis, maar Maria niet.

Tom chciał wrócić do domu wcześnie, lecz Mary nie chciała.

Dit zijn wilde beesten, woeste en prachtige eersteklas roofdieren.

To dzikie bestie, brutalne, lecz niezwykle piękne drapieżniki.

Doen wat ik ermee wilde, en mijn resultaten voorspellen.

Mogłam zrobić wszystko i przewidzieć wyniki.

Ik wilde haar helpen bij haar hol te komen.

Pomyślałem, żeby pomóc jej wrócić do legowiska.

Ze liet me inzien... ...hoe kostbaar wilde plekken zijn.

Dzięki niej zrozumiałem, jak cenne są dzikie miejsca.

Dacht je echt dat dat was wat Tom wilde?

Naprawdę myślałeś, że to tego Tom chciał?

Heb je alles kunnen doen, wat je wilde doen?

- Byłeś w stanie zrobić wszystko, co chciałeś zrobić?
- Byłaś w stanie zrobić wszystko, co chciałaś zrobić?
- Byliście w stanie zrobić wszystko, co chcieliście zrobić?

Eens kijken of de... ...schorpioenenval die je wilde heeft gewerkt.

Dobrze, sprawdźmy, czy nasza pułapka na skorpiona okazała się skuteczna.

Ik wilde mijn nek beschermen. Dus ik gaf mijn arm...

Chciałem ochronić szyję. Wyciągnąłem rękę,

Hoe is je gezondheid? Ik wilde jou hetzelfde vragen. -Nou...

Jak zdrowie? Miałem pytać o to samo.

Om de kennis te vergaren die ik zo graag wilde.

żeby zdobyć wiedzę, której tak bardzo pragnęłam.

Tom heeft me nooit gezegd dat hij naar Harvard wilde.

Tom nigdy mi nie mówił, że chce iść na Harvard.

Ik heb het u gezegd, maar u wilde niet luisteren!

Mówiłam wam, ale nie słuchaliście!

- Ik wil dat je weet dat ik dat echt niet wilde doen.
- Ik wil dat u weet dat ik dat echt niet wilde doen.
- Ik wil dat jullie weten dat ik dat echt niet wilde doen.

Chcę, żebyś wiedziała, że naprawdę nie chciałem tego zrobić.

In haar wilde landschappen en weelderige steden... ...woedt een legendarische strijd.

Na dzikich terenach i w niezliczonych miastach trwają epickie bitwy.

...wonen mensen steeds dichter in de buurt van de wilde natuur...

Ludzie wkradają się na dzikie tereny,

Ik vond een grote metalen poort waar ik op wilde klimmen...

Znalazłem wielką klatkę. Wspiąłem się i chciałem ją przeskoczyć,

Wereldwijd... ...worden wilde dieren steeds bekwamer in het stelen van eten.

Na całym globie dzikie zwierzęta coraz sprytniej podkradają jedzenie.

...is perfect voor dieren om terug te vallen op wilde manieren.

Zapewnia doskonałe środowisko i przywraca zwierzętom ich dziką naturę.

Ik wilde me niet bewegen, dus ik hield een steen vast.

Chciałem się nie ruszać, więc przytrzymałem się skały.

En wilde een stapje achteruit doen om het grotere plaatje te zien

Chciałem spojrzeć na wszystko z szerszej perspektywy,

Je hebt contact met deze wilde plek en hij spreekt tot je.

Jesteś w kontakcie z tym dzikim miejscem. Mówi do ciebie.

...maar wie sluit zich bij de wilde katachtige aan... ...in de ultieme finale?

lecz kto oprócz okrutnego kota znajdzie się w ostatecznym składzie?

Wilde vogels zijn elk jaar steeds minder en minder te vinden in Tokio.

W Tokio z roku na rok jest coraz mniej ptaków.

- Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.
- Ik had niet gewild dat dit gebeurde.

Nie chciałem, żeby to się stało.

...dat omklapte en terwijl het viel... ...wilde ik het grijpen om te voorkomen dat het viel...

Ześlizgnął się i chciałem go złapać, żeby nie spadł na podłogę.

Ik denk niet dat hij op me jaagde als in dat hij me wilde opeten voor lunch.

Nie sądzę, żeby chciał przekąsić mnie na podwieczorek.

- Ik was van plan om te gaan, maar ben het vergeten.
- Ik wilde gaan, maar vergat het.

Planowałem iść, ale zapomniałem.

Ik had het opgegeven en wilde teruggaan naar de kust. Iets deed me een beetje naar links gaan.

Poddałem się i wracałem na brzeg. Coś sprawiło, że skręciłem nieco w lewo.

Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.

Przestraszyłbyś się, gdybym ci opowiedział, co mi się śniło kilka tygodni temu.

Het enige wat Tom wilde, was een vrouw te vinden die al de liefde die hij te bieden had zou aanvaarden.

Wszystko czego chciał Tom, to znaleźć kobietę, której mógłby oddać swe serce.