Translation of "Klagen" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Klagen" in a sentence and their italian translations:

Stop met klagen.

- Smettila di lamentarti!
- La smetta di lamentarsi!
- Smettetela di lamentarvi!
- Basta lamentarsi!

Ze klagen altijd.

Si lamentano sempre.

- Ik heb niets te klagen.
- Ik kan niet klagen.

Non posso lamentarmi.

Ik kan niet klagen.

Non posso lamentarmi.

Klagen zal niets veranderen.

- Lamentarsi non cambierà nulla.
- Lamentarsi non cambierà niente.

Waar klagen ze over?

Di cosa si stanno lamentando?

Wij hebben niets te klagen.

- Non abbiamo nulla di cui lamentarci.
- Non abbiamo niente di cui lamentarci.
- Noi non abbiamo nulla di cui lamentarci.
- Noi non abbiamo niente di cui lamentarci.

Wie ben ik om te klagen?

Chi sono io per lamentarmi?

- Stop met zeuren.
- Stop met klagen.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.

Veel huisvrouwen klagen over de hoge prijzen.

Molte mogli si lamentano dei prezzi alti.

- Stop met zeuren.
- Hou op met klagen.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.
- Piantala di lamentarti.
- La pianti di lamentarsi.
- Piantatela di lamentarvi.
- Smettila di frignare.
- La smetta di frignare.
- Smettetela di frignare.
- Piantala di frignare.
- La pianti di frignare.
- Piantatela di frignare.

Tom is altijd aan het klagen over Maria.

Tom si lamenta sempre di Mary.

Veel huisvrouwen klagen dat de prijzen zeer hoog zijn.

- Molte casalinghe si lamentano dei prezzi alti delle merci.
- Un sacco di casalinghe si lamentano dei prezzi alti delle merci.

„Hoe gaat het met je?” ‑ „Ik mag niet klagen.”

- "Come va?" "Non mi posso lamentare."
- "Come va?" "Non posso lamentarmi."

Als je geen zonnebrandcrème op wilt doen, is dat jouw probleem. Maar kom dan niet klagen als je bent verbrand.

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.