Translation of "Buurt" in Hungarian

0.039 sec.

Examples of using "Buurt" in a sentence and their hungarian translations:

Woont in mijn buurt.

és tőlem legfeljebb 12 metróállomásnyira laknak.

- Woon je in de buurt?
- Woon je hier in de buurt?

Errefelé laksz?

- Tom woont in de buurt.
- Tom woont hier in de buurt.

Tom a közelben lakik.

- Woont hij in de buurt?
- Woont hij hier in de buurt?

Ő itt a közelben lakik?

- Is er een benzinestation in de buurt?
- Is er een tankstation in de buurt?

Van benzinkút a környéken?

Niets komt daarbij in de buurt.

Ez ahhoz képest semmi.

Zijn er bioscopen in de buurt?

Van itt mozi a közelben?

Woon je hier in de buurt?

Errefelé laksz?

Ik woon hier in de buurt.

Én itt lakom a közelben.

Tom woont hier in de buurt.

Tamás a közelben lakik.

Hij woont niet in mijn buurt.

Nem lakik a szomszédságomban.

Woont hij hier in de buurt?

Közelben lakik?

Er is een vrouwtje in de buurt.

Egy nőstény közel van.

Is er een geldautomaat in de buurt?

Van itt a közelben bankautomata?

Is er een telefoon in de buurt?

Van a közelben telefon?

Er is een bloemenwinkel in de buurt.

A közelben van egy virágüzlet.

Ligt Duitsland in de buurt van Italië?

Németország közel van Olaszországhoz?

De familie Smith woont in mijn buurt.

Schmithék ugyanabban a kerületben laknak, mint én.

Is hier in de buurt een apotheek?

- Nincs itt a közelben egy gyógyszertár?
- Van itt a közelben egy gyógyszertár?

In een gesegregeerde buurt met de naam Nicholtown.

a Nicholtownnak nevezett szegregált lakóközösségben.

Maar met zo veel moeders in de buurt...

De a közelben sok a védelmező anyafóka

Dit is het eerste project in de buurt.

Ez az első ilyen projekt a szomszédságban.

We wonen in de buurt van de grens.

- A határ közelében lakunk.
- Közel lakunk a határhoz.
- A határ mellett lakunk.

Ik ben in de buurt van het station.

- Közel vagyok az állomáshoz.
- Az állomás mellett vagyok.

Is er hier een McDonald's in de buurt?

Van egy McDonlad's a közelben?

We wonen in de buurt van de school.

- Közel lakunk a sulihoz.
- Közel lakunk az iskolához.

Hij woont in de buurt van de school.

Közel lakik az iskolához.

Is er hier een postkantoor in de buurt?

Van-e itt a közelben egy postahivatal?

We wonen in de buurt van een grote bibliotheek.

Egy nagy könyvtár közelében lakunk.

- Blijf weg.
- Blijf uit de buurt.
- Blijf hier weg.

Maradj távol!

Zijn beschrijving kwam in de buurt van de waarheid.

- A leírásod az igazság közelében járhat.
- A leírásod közel lehet a valósághoz.

Mijn oom woont in de buurt van de school.

A nagybátyám az iskola mellett lakik.

- Onze leraar woont vlakbij.
- Onze leraar woont in de buurt.

A tanárunk itt a közelben lakik.

We zijn helemaal niet in de buurt van de grens.

A közelében sem vagyunk a határnak.

Is er een bank in de buurt van het station?

Van itt egy bank közel az állomáshoz?

- Ik woon in deze wijk.
- Ik woon in deze buurt.

Itt lakom, a környéken.

Als je echt in de buurt wilt komen... ...van zo'n omgeving...

Ha igazán közel akarsz kerülni... az efféle környezethez,

- Ze wonen vlakbij.
- Ze wonen in de buurt.
- Ze wonen dichtbij.

A közelben laknak.

Ze zeggen dat hier in de buurt een schat begraven ligt.

Azt mondják, hogy a kincset a szomszédban ásták el.

...die wachten tot er een zalm te dicht in de buurt zwemt.

és felkészül, hogy lecsapjon a túl közel úszó lazacokra.

Dat soort dingen moet je niet zeggen als er kinderen in de buurt zijn.

Nem kéne ilyeneket mondanod gyerekek előtt.

- Is er een jeugdherberg hier in de omgeving?
- Is er hier een jeugdherberg in de buurt?

Van itt a közelben egy ifjúsági szálló?

De bouw van een fabriek in de buurt heeft de waarde van dit terrein doen dalen.

A gyár közeli épülete csökkentette a telkek értékét.

De heerser van Taxila, in de buurt van het moderne Islamabad, had een alliantie met Alexander gevormd.

Taxila uralkodója (a mai Iszlámábád közelében) szövetségre lépett Sándorral.