Translation of "Buurt" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "Buurt" in a sentence and their hungarian translations:

Woont in mijn buurt.

és tőlem legfeljebb 12 metróállomásnyira laknak.

- Tom woont in de buurt.
- Tom woont hier in de buurt.

Tom a közelben lakik.

- Woont hij in de buurt?
- Woont hij hier in de buurt?

Ő itt a közelben lakik?

- Woon je in de buurt?
- Woon je hier in de buurt?

Errefelé laksz?

- Is er een benzinestation in de buurt?
- Is er een tankstation in de buurt?

Van itt a közelben egy benzinkút?

Niets komt daarbij in de buurt.

Ez ahhoz képest semmi.

Zijn er bioscopen in de buurt?

Van itt mozi a közelben?

Ik woon hier in de buurt.

Én itt lakom a közelben.

Hij woont niet in mijn buurt.

Nem lakik a szomszédságomban.

Tom woont hier in de buurt.

Tamás a közelben lakik.

Woon je hier in de buurt?

Errefelé laksz?

Woont hij hier in de buurt?

Közelben lakik?

Er is een vrouwtje in de buurt.

Egy nőstény közel van.

De familie Smith woont in mijn buurt.

Schmithék ugyanabban a kerületben laknak, mint én.

Is er een telefoon in de buurt?

Van a közelben telefon?

Is er een geldautomaat in de buurt?

Van itt a közelben bankautomata?

Ligt Duitsland in de buurt van Italië?

Németország közel van Olaszországhoz?

Er is een bloemenwinkel in de buurt.

A közelben van egy virágüzlet.

Is hier in de buurt een apotheek?

- Nincs itt a közelben egy gyógyszertár?
- Van itt a közelben egy gyógyszertár?

In een gesegregeerde buurt met de naam Nicholtown.

a Nicholtownnak nevezett szegregált lakóközösségben.

Maar met zo veel moeders in de buurt...

De a közelben sok a védelmező anyafóka

Dit is het eerste project in de buurt.

Ez az első ilyen projekt a szomszédságban.

We wonen in de buurt van de grens.

- A határ közelében lakunk.
- Közel lakunk a határhoz.
- A határ mellett lakunk.

Ik ben in de buurt van het station.

- Közel vagyok az állomáshoz.
- Az állomás mellett vagyok.

Is er hier een McDonald's in de buurt?

Van egy McDonlad's a közelben?

Hij woont in de buurt van de school.

Közel lakik az iskolához.

Is er hier een postkantoor in de buurt?

Van-e itt a közelben egy postahivatal?

We wonen in de buurt van de school.

- Közel lakunk a sulihoz.
- Közel lakunk az iskolához.

- Blijf weg.
- Blijf uit de buurt.
- Blijf hier weg.

Maradj távol!

Zijn beschrijving kwam in de buurt van de waarheid.

- A leírásod az igazság közelében járhat.
- A leírásod közel lehet a valósághoz.

We wonen in de buurt van een grote bibliotheek.

Egy nagy könyvtár közelében lakunk.

Mijn oom woont in de buurt van de school.

A nagybátyám az iskola mellett lakik.

- Onze leraar woont vlakbij.
- Onze leraar woont in de buurt.

A tanárunk itt a közelben lakik.

Is er een bank in de buurt van het station?

Van itt egy bank közel az állomáshoz?

- Ik woon in deze wijk.
- Ik woon in deze buurt.

Itt lakom, a környéken.

We zijn helemaal niet in de buurt van de grens.

A közelében sem vagyunk a határnak.

Als je echt in de buurt wilt komen... ...van zo'n omgeving...

Ha igazán közel akarsz kerülni... az efféle környezethez,

Ze zeggen dat hier in de buurt een schat begraven ligt.

Azt mondják, hogy a kincset a szomszédban ásták el.

- Ze wonen vlakbij.
- Ze wonen in de buurt.
- Ze wonen dichtbij.

A közelben laknak.

...die wachten tot er een zalm te dicht in de buurt zwemt.

és felkészül, hogy lecsapjon a túl közel úszó lazacokra.

Dat soort dingen moet je niet zeggen als er kinderen in de buurt zijn.

Nem kéne ilyeneket mondanod gyerekek előtt.

- Is er een jeugdherberg hier in de omgeving?
- Is er hier een jeugdherberg in de buurt?

Van itt a közelben egy ifjúsági szálló?

De bouw van een fabriek in de buurt heeft de waarde van dit terrein doen dalen.

A gyár közeli épülete csökkentette a telkek értékét.

De heerser van Taxila, in de buurt van het moderne Islamabad, had een alliantie met Alexander gevormd.

Taxila uralkodója (a mai Iszlámábád közelében) szövetségre lépett Sándorral.