Translation of "Vrijgezel" in German

0.006 sec.

Examples of using "Vrijgezel" in a sentence and their german translations:

Tom is vrijgezel.

- Tom ist unverheiratet.
- Tom ist ledig.
- Tom ist alleinstehend.

Is Tom vrijgezel?

Ist Tom Junggeselle?

Hij is jong en vrijgezel.

Er ist jung und ledig.

Ze bleef heel haar leven vrijgezel.

- Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig.
- Sie blieb ihr Leben lang allein.

- Ik ben vrijgezel.
- Ik ben single.

Ich bin ledig.

Ik weet dat Tom vrijgezel is.

Ich weiß, dass Tom Single ist.

- Tom is alleenstaand.
- Tom is vrijgezel.
- Tom is single.

- Tom ist alleinstehend.
- Tom ist Junggeselle.

- Ben je vrijgezel?
- Ben je alleenstaand?
- Ben je single?

- Bist du Junggeselle?
- Bist du Single?

- Ik ben ongehuwd.
- Ik ben vrijgezel.
- Ik ben single.

Ich bin ledig.

Ik ben bijna 40 en ik ben nog steeds vrijgezel.

- Ich bin fast vierzig Jahre alt und immer noch solo.
- Ich bin fast vierzig Jahre alt und immer noch allein.

Een vrijgezel is een man die liever zoekt dan vindt.

Ein Junggeselle ist ein Mann, der lieber sucht als findet.

"Ben je vrijgezel?" "Technisch gezien wel, maar ik heb komende vrijdag een afspraakje."

„Bist du Single?“ – „Technisch gesehen schon, aber ich habe kommenden Freitag ein Date."

- Ik ben altijd nog alleen.
- Ik ben nog steeds single.
- Ik ben nog steeds vrijgezel.

- Ich bin immer noch allein.
- Ich bin noch ledig.

- "Ben je single?" "Technisch gezien wel, maar ik heb komende vrijdag een date."
- "Ben je vrijgezel?" "Technisch gezien wel, maar ik heb komende vrijdag een afspraakje."

„Bist du Single?“ – „Technisch gesehen schon, aber ich habe kommenden Freitag ein Date."