Translation of "Theorie" in German

0.015 sec.

Examples of using "Theorie" in a sentence and their german translations:

- Heb je een theorie?
- Heeft u een theorie?
- Zijn jullie in het bezit van een theorie?

Haben Sie eine Theorie?

Ik heb een theorie.

Ich habe eine Theorie.

Heeft u een theorie?

Haben Sie eine Theorie?

We hebben een theorie.

Wir haben eine Theorie.

- Ik wil uw theorie niet betwisten.
- Ik wil je theorie niet uitdagen.

Ich habe nicht vor, deine Theorie zu bestreiten.

Waarop baseert u uw theorie?

- Worauf basiert deine Theorie?
- Worauf stützen Sie Ihre Theorie?

Zijn theorie was totaal onrealistisch.

Seine Theorie war ganz und gar unrealistisch.

Ik heb mijn theorie herzien.

- Ich habe meine Theorie überarbeitet.
- Ich überarbeitete meine Theorie.
- Ich revidierte meine Theorie.
- Ich habe meine Theorie revidiert.

Ik kan deze theorie niet aanvaarden.

Ich kann diese Theorie nicht akzeptieren.

In theorie is er geen verschil tussen theorie en praktijk. Maar in de praktijk wel.

In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.

- Ik denk dat jouw theorie niet steekhoudend is.
- Ik vind dat jouw theorie niet steekhoudend is.

Ich glaube, deine Theorie ist nicht wasserdicht.

Ik geloof dat ik daarover een theorie heb.

Ich denke, ich habe dazu eine Theorie.

In theorie ben ik net met wiskunde bezig.

Theoretisch mache ich gerade Mathe.

Zamenhof paste zijn theorie toe in de praktijk.

Zamenhof setzte seine Theorie in die Praxis um.

- Hij twijfelde nooit aan de geldigheid van deze theorie.
- Aan de geldigheid van deze theorie heeft hij nooit getwijfeld.

An der Gültigkeit dieser Theorie hat er nie gezweifelt.

Ik kan geen enkele fout in zijn theorie vinden.

Ich kann überhaupt keine Fehler in seiner Theorie finden.

Deze theorie is voor mij te moeilijk om te verstaan.

Diese Theorie ist für mich zu schwer zu verstehen.

Aan de geldigheid van deze theorie heeft hij nooit getwijfeld.

An der Gültigkeit dieser Theorie hat er nie gezweifelt.

- Het is niet mogelijk hem de nieuwe theorie aan het verstand te brengen.
- Het is niet mogelijk hem de nieuwe theorie te laten begrijpen.

Es ist unmöglich, ihm die neue Theorie verständlich zu machen.

Ik ben geen aanhanger van de theorie dat je Latijn moet leren om Engels beter te begrijpen.

Ich bin nicht einverstanden mit der Theorie, laut der man Latein lernen muss, um besser Englisch zu verstehen.

Perry heeft zich vergist door te denken dat Emmets theorie geconstrueerd is zonder verwijzing naar de Newtoniaanse natuurkunde.

Perry irrt sich, wenn er davon ausgeht, dass Emmets Theorie ohne Rückbezug auf die newtonsche Physik konstruiert wurde.

Een theorie verklaart, hoe of waarom iets werkt. Praktijk is, wanneer iets werkt, hoewel misschien niemand weet, waarom of hoe het werkt. In sommige ondernemingen gaan theorie en praktijk hand in hand: niets werkt en niemand weet waarom het niet werkt.

- Eine Theorie erklärt wie und warum etwas funktioniert. Praxis ist, wenn etwas funktioniert, obwohl vielleicht niemand weiß, warum und wie es funktioniert. In manchen Unternehmen gehen Theorie und Praxis Hand in Hand: nichts funktioniert und niemand weiß, warum es nicht funktioniert.
- Eine Theorie erklärt, wie oder warum etwas funktioniert. Praxis ist, wenn etwas funktioniert, obwohl möglicherweise niemand weiß, wie oder warum es funktioniert. Bei manchen Unternehmungen gehen Theorie und Praxis Hand in Hand: nichts funktioniert, und niemand weiß, warum es nicht funktioniert.

De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.

- Ik ben geen aanhanger van de theorie dat je Latijn moet leren om Engels beter te begrijpen.
- Ik ben het er niet mee eens dat je Latijn moet leren om Engels beter te begrijpen.

Ich bin nicht einverstanden mit der Theorie, laut der man Latein lernen muss, um besser Englisch zu verstehen.

- De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.
- De Europese Unie heeft 23 officiële talen, theoretisch allemaal gelijkberechtigd, maar in de praktijk zijn er maar drie werktalen: Engels, Frans en Duits.

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.