Translation of "Schilderij" in German

0.009 sec.

Examples of using "Schilderij" in a sentence and their german translations:

- We zullen dit schilderij inkaderen.
- Wij zullen dit schilderij inlijsten.

Wir werden dieses Gemälde rahmen.

Het schilderij hangt scheef.

Das Bild hängt schief.

We zullen dit schilderij inkaderen.

Wir werden dieses Gemälde rahmen.

Hoe oud is dat schilderij?

Wie alt ist das Gemälde?

Ik vind dat schilderij geweldig.

Ich finde dieses Bild genial.

- Weet u wie dit schilderij heeft geschilderd?
- Weet je wie dit schilderij heeft geschilderd?

- Wissen Sie, wer dieses Bild gemalt hat?
- Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat?

Het schilderij hangt boven de tafel.

Das Bild hängt über dem Tisch.

Dit schilderij is veel geld waard.

Dieses Gemälde ist viel Geld wert.

Waar hebt u dit schilderij besteld?

Wo haben Sie das Bild bestellt?

Weet je wie dit schilderij heeft geschilderd?

Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat?

Weet u wie dit schilderij heeft geschilderd?

Wissen Sie, wer dieses Bild gemalt hat?

Dit schilderij van Rembrandt is een meesterwerk.

Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk.

Dit schilderij springt eruit door zijn vloekende kleuren.

Dieses Bild sticht durch seine sich beißenden Farben hervor.

Ik weet niet wie dit schilderij heeft geschilderd.

- Ich weiß nicht, wer diese Bild gemalt hat.
- Ich weiß nicht, wer dieses Bild malte.

Vind je de lijst van dit schilderij mooi?

Gefällt dir der Rahmen dieses Gemäldes?

Spijtig genoeg is dat schilderij niet te koop.

Leider ist dieses Gemälde nicht verkäuflich.

- Dat landschap met zijn vele bergen is prachtig als een schilderij.
- Het bergachtige landschap is schitterend, als een schilderij.

Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde.

Jarenlang werd het schilderij voor een echte Rembrandt aangezien.

- Jahrelang wurde das Bild für einen echten Rembrandt gehalten.
- Jahrelang wurde das Gemälde als ein echter Rembrandt angesehen.

De kathedraal had een religieus schilderij op het plafond.

Die Kathedrale hatte ein religiöses Gemälde an der Decke.

Hij toonde mij een foto van zijn eigen schilderij.

Er zeigte mir ein Foto seines eigenen Gemäldes.

Ik dacht na over de betekenis van zijn schilderij.

Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach.

Zelfs de specialisten zagen in het schilderij een echte Rembrandt.

Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.

Hij heeft het schilderij gemaakt dat aan de muur hangt.

Er hat das Bild gemalt, das an der Wand hängt.

Vincent van Gogh verkocht tijdens zijn leven maar één schilderij!

Vincent van Gogh hat während seines ganzen Lebens nur ein Bild verkauft.

Ik was 23 jaar toen ik dat schilderij gemaakt heb.

Als ich dieses Bild gemalt habe, war ich 23 Jahre alt.

Als ik toen dat schilderij gekocht had, was ik nu rijk.

Hätte ich damals dieses Bild gekauft, wäre ich jetzt reich.

- Dit is een echt schilderij van Picasso.
- Dit is een echte Picasso.

Dies ist ein Originalgemälde von Picasso.

Als dit schilderij half zoveel waard was als hij zegt, hadden wij het allang moeten verkopen.

Wenn dieses Gemälde halb so viel wert wäre, wie er sagt, hätten wir es schon lange verkaufen sollen.

In feite is het schilderij van Augereau's heldhaftigheid bij Arcole Bridge… lang ouder dan de meer bekende

Tatsächlich ist das Gemälde von Augereaus Heldentum an der Arcole Bridge… lange älter als die berühmtere