Examples of using "Raak" in a sentence and their german translations:
- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!
Nicht anfassen!
- Fass diese nicht an.
- Fassen Sie diese nicht an.
- Fasst diese nicht an.
Touché!
- Vertraue Tom nicht!
- Trau Tom nicht!
- Schlage Tom!
- Schlagt Tom!
- Schlagen Sie Tom!
Berühren Sie diesen Knopf nicht!
- Fass mein Auto nicht an.
- Lass mein Auto in Ruhe.
Bitte geratet nicht in Panik.
Nicht meine Kamera anfassen!
- Misch dich nicht ein.
- Lass dich darauf nicht ein.
- Lassen Sie sich darauf nicht ein.
- Lasst euch darauf nicht ein.
Nicht die Blumen berühren!
Fass den Ofen nicht an.
Welchen Zeh fasse ich gerade an?
Mir geht so schnell die Kraft aus.
Fass die nasse Farbe nicht an.
Rühr meine Sachen nie mehr an.
- Lass dich mit diesen Leuten lieber nicht ein.
- Lasst euch nicht mit diesen Leuten ein.
- Lassen Sie sich nicht mit diesen Leuten ein.
Wenn die wegbricht, wird sie mich erschlagen.
- Touché!
- Berührt!
- Fass das nicht an! Das ist glühend heiß!
- Fassen Sie das nicht an! Das ist glühend heiß!
- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!
Nicht anfassen!
Im Falle des Indischen Leopards... ...wird man verletzt.
Fass das mal an! Das ist superweich!
Aber ich werde mich daran gewöhnen, wieder blond zu sein.
- Fass es nicht an.
- Nicht anfassen!
- Fass da nicht hin!
- Hände weg!
- Finger weg!
Löst die Kakerlake einen davon aus, ist ihr Schicksal besiegelt.
- Fass es ruhig mal an.
- Komm schon, fass ihn an.
Wenn man sich nicht konzentriert, verläuft man sich sehr schnell.
- Rühr meinen Fotoapparat nicht an.
- Rührt meinen Fotoapparat nicht an.
- Rühren Sie meinen Fotoapparat nicht an.
- Nicht meine Kamera anfassen!
Wird Ihnen oft schwindlig, wenn Sie schnell vom Bett aufstehen?
Nun hört mir einmal zu, Kinder: Ihr müsst zu jedem höflich und freundlich sein und dürft nie zu jemandem ein böses Wort sagen und nie eine Brotkrume anrühren, die einem anderen gehört.