Translation of "Temperatuur" in French

0.011 sec.

Examples of using "Temperatuur" in a sentence and their french translations:

De temperatuur zakt.

- La température chute.
- La température baisse.
- La température tombe.

- Laat mij uw temperatuur nemen.
- Laat me je temperatuur opnemen.
- Laat me je temperatuur opmeten.
- Laat me jullie temperatuur opnemen.

Laisse-moi prendre ta température.

- Ik moet je temperatuur controleren.
- Ik moet uw temperatuur controleren.

- Je dois vérifier votre température.
- Je dois vérifier ta température.

- Mag ik je temperatuur controleren?
- Mag ik uw temperatuur controleren?

- Je peux vérifier votre température ?
- Je peux vérifier ta température ?

Maar de temperatuur daalt.

Mais la température baisse.

De temperatuur daalde plotseling.

La température a soudainement baissé.

Mijn temperatuur is normaal.

Ma température est normale.

Laat me je temperatuur opmeten.

Laisse-moi prendre ta température.

Welke temperatuur heeft het ijs?

Quelle est la température de la glace ?

Zakte de temperatuur in mijn klas.

la température dans ma salle de classe a chuté.

De temperatuur daalde met enkele graden.

La température descendit de plusieurs degrés.

Als de dag aanbreekt... ...stijgt de temperatuur.

Avec le lever du soleil, la température grimpe.

De temperatuur is vannacht onder nul gedaald.

La température est tombée en dessous de zéro, la nuit dernière.

De temperatuur is net boven het vriespunt.

La température est située juste au-dessus de zéro.

Melk kookt op een hogere temperatuur dan water.

Le lait bout à plus haute température que l'eau.

Melk moet men bewaren bij relatief lage temperatuur.

On doit conserver le lait à température relativement basse.

Deze morgen is de temperatuur onder nul gezakt.

Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro.

De temperatuur kan hier teruglopen tot minus 30 graden.

Les températures peuvent chuter jusqu'à moins 30 degrés

En het vermogen en de temperatuur van de apparaten.

l'alimentation et la température de l'appareil.

De temperatuur op het oppervlak kan wel 60 graden bereiken.

La température à la surface pouvant atteindre 63 degrés,

Dat is de optimale temperatuur voor slaap voor de meesten.

Ce sera optimal pour le sommeil de la majorité des gens.

Niet blootstellen aan een temperatuur boven de vijftig graden Celsius.

Ne pas exposer à une température supérieure à cinquante degrés centigrades.

Een thermometer is een middel om de temperatuur te meten.

- Un thermomètre est un instrument de mesure de la température.
- Un thermomètre est un instrument qui permet de mesurer la température.

De temperatuur van het menselijk lichaam is ongeveer 37°C.

La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.

En als de nacht valt, daalt de temperatuur tot -16 graden.

Et, avec la nuit, les températures chutent à -16 °C.

Vanmorgen lag de temperatuur onder nul, maar toch ben ik naar school gefietst.

La température était négative ce matin, mais je me suis rendu à l'école en vélo.

De verwarming schakelt zich automatisch uit wanneer de kamer een bepaalde temperatuur bereikt.

Le chauffage s'éteint automatiquement quand la pièce atteint une certaine température.

Het is inderdaad heel warm in Turpan. Zelfs de overheid slaagt er niet in om de temperatuur te reguleren.

Il fait si chaud à Turpan que même le gouvernement n'est pas en mesure de contrôler la température.

Wereldwijd was de twaalfmaandsperiode van november 2018 tot oktober 2019 0,56°C warmer dan het gemiddelde over 1981-2010. De warmste twaalfmaandsperiode was van oktober 2015 tot september 2016, met een temperatuur die 0,66°C boven het gemiddelde lag. 2016 is het warmste kalenderjaar ooit, met een wereldwijde temperatuur die 0,63°C boven die van 1981-2010 lag.

À l'échelle mondiale, la période de douze mois allant de novembre 2018 à octobre 2019 a été de 0,56°C plus chaude que la moyenne de 1981-2010. La période de douze mois la plus chaude a été celle d'octobre 2015 à septembre 2016, avec une température de 0,66 °C supérieure à la moyenne. 2016 est l'année civile la plus chaude jamais enregistrée, avec une température globale de 0,63°C supérieure à celle de la période 1981-2010.