Translation of "Tellen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Tellen" in a sentence and their french translations:

Begin met tellen.

- Commencez à compter.
- Commence à compter.
- Commence par compter.
- Commencez par compter.

Hij kan niet tellen.

Il ne sait pas compter.

- Kun je in het Frans tellen?
- Kunt u in het Frans tellen?
- Kunnen jullie in het Frans tellen?

Sais-tu compter en français ?

- Kun je in het Italiaans tellen?
- Kunt u in het Italiaans tellen?
- Kunnen jullie in het Italiaans tellen?

- Est-ce que tu sais compter en Italien ?
- Sais-tu compter en Italien ?

Tom was aan het tellen.

- Tom comptait.
- Tom a compté.

- Kun je ook in het Italiaans tellen?
- Kunt u ook in het Italiaans tellen?
- Kunnen jullie ook in het Italiaans tellen?

- Sais-tu aussi compter en italien ?
- Sais-tu également compter en italien ?

Mijn zoon kan nog niet tellen.

Mon fils ne sait pas encore compter.

In twee tellen ben ik terug.

Je suis de retour dans deux secondes.

Mijn zoon kan nu tot honderd tellen.

- Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
- Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant.

Ze kan van een tot tien tellen.

Elle sait compter de un à dix.

Mijn zoon kan al tot honderd tellen.

Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.

Kun je ook in het Italiaans tellen?

Sais-tu aussi compter en italien ?

Dat ik ze op één hand kon tellen.

que je pouvais les énumerer.

Hij heeft meer geld dan hij kan tellen.

Il a plus d'argent qu'il ne peut compter.

We hebben meer klanten dan we kunnen tellen.

- Nous avons plus de clients que nous ne pouvons en compter.
- Nous avons plus de clients que nous ne pouvons en dénombrer.

Als je niet kunt slapen, moet je schaapjes tellen.

Si tu n'arrives pas à dormir, tu dois compter les moutons.

Hij zegt dat zijn zoon nu kan tellen tot honderd.

Il dit que son fils sait à présent compter jusqu'à cent.

Hij staat daar alsof hij niet tot tien kan tellen.

- Il est là comme une poule qui a trouvé un couteau.
- Il est là comme un écureuil devant un stylo.

- Ik ben zo terug.
- In twee tellen ben ik terug.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens tout de suite.
- Je reviens vite.
- Je serai vite de retour.
- Je reviens de suite.

Het is gemakkelijk getallen samen te tellen met een rekenmachine.

Il est aisé d'additionner des nombres en utilisant une calculatrice.

- Ze is twee jaar oud en kan al tellen tot honderd.
- Ze is nog maar twee jaar oud, maar ze kan al tellen tot honderd.

Elle a deux ans seulement, mais elle sait déjà compter jusqu'à cent.

Wanneer je twee jaar oud was, kon je al tot tien tellen.

- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous étiez deux.
- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous aviez deux ans.

Zij is maar twee jaar oud, maar ze kan tellen tot honderd.

Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à cent.

Er staan zoveel sterren aan de hemel, ik kan ze niet allemaal tellen.

Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter.

Ze is nog maar twee jaar, maar ze kan al tot 100 tellen.

- Elle n'a que deux ans, mais elle peut déjà compter jusqu'à 100.
- Elle a seulement deux ans mais elle est capable de compter jusqu'à cent.

Alle deelnemers hopen dat voor het jaareinde Tatoeba een miljoen zinnen zal tellen.

Tous les participants espèrent que Tatoeba comptera un million de phrases avant la fin de l'année.

Hij is niet verstandig genoeg om getallen in het hoofd op te tellen.

Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.

Ze is nog maar twee jaar oud, maar ze kan al tellen tot honderd.

- Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à 100.
- Elle a deux ans seulement, mais elle sait déjà compter jusqu'à cent.
- Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à cent.

Als er geen leven na de dood is, kan je dit leven maar beter laten tellen.

S'il n'y a pas de vie après la mort, alors vous feriez mieux de faire en sorte que celle-ci compte.

Er zijn drie verschillende soorten mensen op de wereld: zij die kunnen tellen en zij die dat niet kunnen.

Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.

In een laboratorium openden de wetenschappers de schelpen om de jaarringen te tellen die men met een microscoop kan zien aan het scharnier dat de twee helften verbindt.

Dans un laboratoire, les scientifiques ont ouvert les coquillages pour dénombrer les anneaux de croissance visibles au microscope, à la charnière qui relie les deux valves.