Translation of "Druiven" in French

0.003 sec.

Examples of using "Druiven" in a sentence and their french translations:

- Jij hebt druiven.
- U heeft druiven.
- Jullie hebben druiven.

Tu as des raisins.

Ik heb druiven.

J'ai du raisin.

U heeft druiven.

Vous avez des raisins.

Eet Tom druiven?

Tom mange-t-il des raisins ?

Druiven groeien in trossen.

Les raisins poussent en grappes.

Mijn hond eet druiven.

Mon chien mange du raisin.

We hebben veel druiven.

Nous avons obtenu de nombreux raisins.

Rozijnen zijn verschrompelde druiven.

Les raisins secs sont des raisins ratatinés.

Rozijnen zijn gedroogde druiven.

- Les raisins secs sont des raisins secs.
- Les raisins secs sont des raisins séchés.

Ik hou van druiven.

J'aime le raisin.

Hou je van druiven?

Aimes-tu le raisin?

Wijn wordt van druiven gemaakt.

Le vin est fait à partir du raisin.

Ik hou van fruit zoals druiven en perziken.

J'aime les fruits tels que les raisins et les pêches.

Hij was te klein om aan de druiven te komen.

Il était trop petit pour atteindre les raisins.

Er zijn pitloze druiven en pitloze watermeloenen, maar zouden er ook pitloze mango's zijn?

Il y a des raisins sans pépin, des pastèques sans pépin, mais je me demande s’il y a des mangues sans pépin.