Translation of "Bedrijf" in French

0.006 sec.

Examples of using "Bedrijf" in a sentence and their french translations:

- Het bedrijf ging failliet.
- Het bedrijf is failliet gegaan.

- La société a fait faillite.
- La compagnie fit faillite.
- L'entreprise a fait faillite.

Zijn bedrijf groeit snel.

Son entreprise croît rapidement.

Het bedrijf ging failliet.

La compagnie fit faillite.

- Het bedrijf erkende geen aansprakelijkheid.
- Het bedrijf heeft zijn aansprakelijkheid niet toegegeven.

- La société n'a pas reconnu sa responsabilité.
- La société n'a pas admis sa responsabilité.

En het bedrijf Cambridge Analytica.

sur une entreprise appelée Cambridge Analytica.

De machine is buiten bedrijf.

- La machine est en panne.
- Cette machine est endommagée.
- La machine est hors service.

Toms bedrijf importeert Braziliaanse koffie.

La compagnie de Tom importe du café du Brésil.

Het bedrijf is failliet gegaan.

- La société a fait faillite.
- La compagnie fit faillite.
- L'entreprise a fait faillite.

Het bedrijf heeft 536 medewerkers.

La société emploie cinq cent trente-six employés.

Beheer van een bedrijf is niet hetzelfde als eigenaar zijn van een bedrijf.

La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société.

Eén bedrijf, Azuri, verdeelde tienduizenden eenheden

Une entreprise, Azuri, a distribué des centaines de milliers d'unités

Bovendien is Displate een milieubewust bedrijf

De plus, Displate est une entreprise soucieuse de l'environnement,

Bedrijf de liefde, niet de oorlog.

Faites l'amour, pas la guerre !

Wat kan jij ons bedrijf bijbrengen?

Comment pouvez-vous contribuer à notre organisation ?

Ons bedrijf ondersteunt verschillende culturele evenementen.

Notre entreprise soutient différents événements culturels.

Het bedrijf heeft een pakkende slogan.

L'entreprise a un slogan accrocheur.

Mijn oudere broer runt dat bedrijf.

Mon frère aîné dirige cette entreprise.

Het bedrijf nam zijn sollicitatie in aanmerking.

La société accepta sa candidature.

Hoe langer een bedrijf een patent kan behouden,

Plus le mur des brevets qu'elle bâtit est haut,

Hij heeft het bedrijf van zijn vader overgenomen.

Il a repris l'entreprise de son père.

Dat bedrijf wordt gerund door mijn oudere broer.

Cette entreprise est dirigée par mon frère aîné.

Hij heeft het bedrijf van zijn vader geërfd.

- Il hérita l'affaire de son père.
- Il hérita le commerce de son père.

Hij heeft een belangrijke positie binnen het bedrijf.

Il a un poste à responsabilité dans l'entreprise.

Het bedrijf heeft vestigingen in 12 Europese landen.

L'entreprise a des succursales dans douze pays européens.

Ik heb een tijdelijke baan bij het bedrijf.

J'ai un job temporaire dans l'entreprise.

Het bedrijf heeft vestigingen in twaalf Europese landen.

L'entreprise a des succursales dans douze pays européens.

Als ik me ziekmeld, belt het bedrijf de volgende...

"Si, pour une raison quelconque, je dois me porter malade,"

Zijt ge tevreden met uw plaats in het bedrijf?

Êtes-vous satisfait de votre situation dans la société ?

Als we naar de driemaandelijkse winst van een bedrijf kijken

Quand nous regardons les profits trimestriels d'une entreprise,

Bill is nog steeds een legendarische figuur in dit bedrijf.

- Bill est toujours une légende dans cette compagnie.
- Bill est toujours une légende dans cette société.
- Bill est toujours une légende dans cette entreprise.

Hij heeft me gezegd dat hij het bedrijf wil verlaten.

Il me dit qu'il voulait quitter la société.

Dan komen betrokkenheid, creativiteit en innovatie tot bloei in een bedrijf.

l'engagement, la créativité, l'innovation fleurissent dans l'organisation.

John heeft dit bedrijf verlaten en is zijn eigen zaak begonnen.

John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne.

En dan kun je zien hoe goed je team of bedrijf het doet,

et vous pouvez voir les progrès de votre équipe ou de votre compagnie.

Een boekhouder noteert iedere week de inkomsten en de uitgaven van het bedrijf.

Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine.

Ons bedrijf is van plan een nieuwe chemische fabriek te bouwen in Rusland.

Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.

Ik kan aan de hand van deze gegevens zien dat uw bedrijf winst maakt.

- Avec ces données, je peux voir que votre entreprise fait du profit.
- Je peux voir à partir de ces données que votre entreprise réalise un bénéfice.
- Je constate à partir de ces données que votre entreprise est rentable.
- Je suis en mesure de voir à partir de ces données que votre entreprise fait des profits.

Het bedrijf voorziet werknemers van uniformen, maar er wordt verwacht dat ze die geregeld wassen.

- L'entreprise fournit des tenues de travail aux employés mais on attend d'eux qu'ils les lavent régulièrement.
- L'entreprise fournit des tenues de travail aux employées mais on attend d'elles qu'elles les lavent régulièrement.

- Je kunt dit bedrijf niet verlaten.
- U kunt deze onderneming niet in de steek laten.

Vous ne pouvez pas quitter cette entreprise.

Zij is de baas in dit bedrijf maar helaas niet erg geliefd bij de medewerkers.

Elle est la patronne de cette entreprise mais n'est malheureusement pas très aimée par les employés.

- Ik heb de zaak overgenomen van mijn vader.
- Ik heb het bedrijf overgenomen van mijn vader.

J'ai repris l'entreprise de Père.

Het bedrijf voorziet de werknemers van uniformen, maar er wordt verwacht dat ze ze geregeld wassen.

L'entreprise fournit des tenues de travail aux employés mais on attend d'eux qu'ils les lavent régulièrement.

Ik hoop dat mijn kwaliteiten en mijn ervaring mij kans bieden op een stageplek binnen uw bedrijf.

J'espère que grâce à mes qualités et à mon expérience, j'aurai la possibilité d'effectuer un stage dans votre entreprise.